Indien, na uitputting van de uitvoeringsmiddelen die kunne
n worden ingeroepen tegen de begunstigde van de lening en de ingebrachte persoonlijke en zakelijke waarborgen, er een onbetaald schuldsaldo blijft, zal het Fonds dit aanzuiveren, ter ontlasting van de begunstigd
e van de lening ten belope van de helft van de nog verschuldigde hoofdsom, waarbij het overblijvende debetsaldo van de rekening ten laste van de Kredietinstelling blijft, met dien verstande dat die e
r uitdrukkelijk van afziet ...[+++] om de betaling ervan te eisen en/of de recuperatie ervan op enige manier voort te zetten, ongeacht of dit ten laste van de leningaanvrager is en/of van zijn persoonlijke waarborgen, zoals de borgen.Si après épuisement des voies d'exécution susceptibles d'être exercées contre le bénéficiaire du prêt et les garanties personnelles et réelles fournies, un solde impayé reste dû, le Fonds l'apurera à la décharge du bénéficiaire du prêt à concurrence de la moitié de ce qui reste dû en principal, le solde du débit de compte restant à charge de l'Etablissement de Crédit étant entendu que ce dernier s'interdit expressément d'en réclamer le paiement et/ou d'en poursuivre la récupération de quelque manière que ce soit à charge du bénéficiaire du prêt et/ou de ses garanties personnelles telles que les cautions.