Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afwijkingen werden verleend » (Néerlandais → Français) :

9° de lijst van eventuele individuele afwijkingen die aan de werkgever werden verleend op basis van artikel 52 van het ARAB;

9° la liste des dérogations individuelles éventuelles accordées à l'employeur sur base de l'article 52 du RGPT;


3. a) Er zijn afwijkingen mogelijk. b) Voor deze afwijkingen zijn er geen reglementaire bepalingen betreffende de voorwaarden om het voertuig uit te rusten met een blauw zwaailicht. c) Deze afwijkingen worden verleend door de minister van Mobiliteit. d) Er zijn geen gegevens beschikbaar over het aantal afwijkingen die voorafgaand aan 2015 werden toegestaan, maar ik heb mijn administratie opgedragen om een lijst bij te houden sinds ...[+++]

3. a) Des dérogations sont possibles. b) Pour ces dérogations, il n'y a pas de disposition réglementaire qui détermine les conditions pour pouvoir équiper le véhicule d'un gyrophare bleu. c) Ces dérogations sont accordées par le ministre de la Mobilité. d) Il n'existe pas de données disponibles concernant le nombre de dérogations accordées avant 2015, mais j'ai chargé mon administration de tenir une liste depuis le début de l'année 2015.


9° de lijst van eventuele individuele afwijkingen die aan de werkgever werden verleend op basis van artikel 52 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming;

9° la liste des dérogations individuelles éventuelles accordées à l'employeur sur base de l'article 52 du Règlement général pour la protection du travail;


Zo zullen een hele reeks afwijkingen die in de loop der tijd nagenoeg automatisch verleend werden, niet meer noodzakelijk zijn, wat de druk op ons personeel zal verminderen.

De cette manière, tout un ensemble de dérogations qui étaient accordées quasi-automatiquement avec le temps ne seront plus nécessaires, ce qui soulagera notre personnel.


G. overwegende dat de Euro 5-grenswaarde voor NOx-emissies bij dieselvoertuigen 180 mg/km bedraagt en van toepassing is op voertuigtypes waaraan typegoedkeuring is verleend tussen 1 september 2009 en 1 september 2014 en op alle voertuigen die tussen 1 januari 2011 en 1 september 2015 zijn verkocht; overwegende dat voor Euro 6 de overeenkomstige waarde 80 mg bedraagt, die sinds 1 september 2014 geldt voor nieuwe types en voor alle voertuigen die na 1 september 2015 zijn of worden verkocht; overwegende dat Euro 6-voertuigen die werden geregistreerd voord ...[+++]

G. considérant que la valeur limite d'émission de NOx pour les véhicules diesels répondant à la norme Euro 5 est de 180 mg/km et qu'elle s'appliquait aux véhicules réceptionnés entre le 1 septembre 2009 et le 1 septembre 2014 et à tous les véhicules vendus entre le 1janvier 2011 et le 1 septembre 2015; que la valeur correspondante pour la norme Euro 6 est de 80 mg/km et qu'elle s'applique aux nouveaux véhicules réceptionnés depuis le 1 septembre 2014 et à tous les véhicules vendus depuis le 1septembre 2015; considérant que les véhicules Euro 6 immatriculés avant que la norme ait été fixée comme limite légale ont bénéficié d'abattements fiscaux; que les résultats d'essais indépendants confirment l'existence de divergences significatives d ...[+++]


Afwijkingen inzake diploma die personeelsleden in de schooljaren 2006-2007 en/of 2007-2008 krachtens de toen geldige afwijkingsbepalingen werden verleend, worden als afwijkingen in de zin van artikel 20bis beschouwd. De betrokken personeelsleden hoeven niet het in artikel 20, § 1, lid 1, 5°, vermeld pedagogisch bekwaamheidsbewijs te verkrijgen».

Les dérogations de diplôme accordées aux membres du personnel au cours des années scolaires 2006-2007 et/ou 2007-2008 sur la base des dispositions dérogatoires alors en vigueur sont considérées comme des dérogations accordées conformément à l'article 20 bis. Les membres du personnel ne doivent pas obtenir le titre pédagogique mentionné à l'article 20, § 1, alinéa 1, 5°».


Afwijkingen inzake diploma die personeelsleden in de schooljaren 2006-2007 en/of 2007-2008 krachtens de toen geldige afwijkingsbepalingen werden verleend, worden als afwijkingen in de zin van artikel 33bis beschouwd. De betrokken personeelsleden hoeven niet het in artikel 33, lid 1, 5°, vermeld pedagogisch bekwaamheidsbewijs te verkrijgen».

Les dérogations de diplôme accordées aux membres du personnel au cours des années scolaires 2006-2007 et/ou 2007-2008 sur la base des dispositions dérogatoires alors en vigueur sont considérées comme des dérogations accordées conformément à l'article 33 bis. Les membres du personnel concernés ne doivent pas obtenir le titre pédagogique mentionné à l'article 33, alinéa 1, 5°».


a. worden slechts de werkelijke diensten in aanmerking genomen die in het rijksonderwijs gepresteerd zijn ofwel sinds de kandidaat in het bezit is van het bekwaamheidsbewijs voor het ambt waarvoor hij kandidaat is voor een aanstelling als prioritair tijdelijke, ofwel wanneer ingevolge artikel 20 afwijkingen werden verleend, vanaf de 451 dag prestaties en bij het verstrijken van het derde schooljaar, voor het betrokken ambt.

a. sont seuls pris en considération les services effectifs rendus dans l'enseignement de l'Etat soit depuis que le candidat porte le titre requis pour la fonction à laquelle il est candidat à une désignation en qualité de temporaire prioritaire, soit, lorsque les dérogations prévues à l'article 20 ont été accordées, à partir du 451 jour ouvré et à l'expiration de la troisième année scolaire, pour la fonction considérée.


De afwijkingen, verleend op de stort- en verbrandingsverboden, zoals bepaald in artikel 5.4.1 en artikel 5.4.2 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en beheer, blijven geldig voor de afvalstoffen en voor de termijn dat ze werden verleend.

Les dérogations, accordées par rapport aux interdictions de déversement et d'incinération, telles que définies à l'article 5.4.1 et à l'article 5.4.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, restent valables pour les déchets et pour le délai pour lesquels elles ont été accordées.


4. a) In welke gevallen werd een afwijking verleend? b) Om welke redenen werden afwijkingen geweigerd?

4. a) Dans quels cas une dérogation a-t-elle été accordée? b) Pour quelles raisons des dérogations ont-elles été refusées?


w