Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwachting blijven de regels dus ongewijzigd " (Nederlands → Frans) :

In afwachting blijven de regels dus ongewijzigd.

En attendant, les règles restent inchangées.


In afwachting van een uit hoofde van deze verordening vast te stellen besluit betreffende de vergunning en de erkenning van CSD’s en hun activiteiten, met inbegrip van CSD-koppelingen, dienen de respectieve nationale regels voor de vergunning en de erkenning van CSD’s van kracht te blijven.

Jusqu’à ce qu’une décision soit prise, conformément au présent règlement, sur l’agrément ou la reconnaissance d’un DCT ou de ses activités, y compris les liens entre DCT, les règles nationales respectives en matière d’agrément et de reconnaissance des DCT devraient continuer de s’appliquer.


1. Aan de tijdelijke functionarissen die in de instellingen, organen of instanties van de Unie in dienst zijn op grond van artikel 2, onder a), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en die door het EOM in dienst worden genomen op grond van een overeenkomst die is gesloten uiterlijk één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit, worden overeenkomsten geboden die vallen onder artikel 2, onder f), van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden; alle andere voorwaarden van de overeenkomst ...[+++]

1. Les agents temporaires qui sont employés au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union au titre de l’article 2, point a), du régime applicable aux autres agents et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats au titre de l’article 2, point f), du régime applicable aux autres agents, toutes les autres conditions du contrat demeurant inchangées, sans préjudice de la nécessité de respecter les obligations découlant du ré ...[+++]


2. Aan de arbeidscontractanten die in de instellingen van de Unie in dienst zijn op grond van artikel 3 bis of 3 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en die door het EOM in dienst worden genomen op grond van een overeenkomst die is gesloten uiterlijk één jaar nadat het EOM operationeel is geworden, overeenkomstig het in artikel 120, lid 2, bedoelde besluit, worden overeenkomsten geboden die vallen onder artikel 3 bis van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden; alle andere voorwaarden van de overeenkomst blijven evenwel o ...[+++]

2. Les agents contractuels qui sont employés au sein des institutions de l’Union au titre de l’article 3 bis ou de l’article 3 ter du régime applicable aux autres agents et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats au titre de l’article 3 bis du régime applicable aux autres agents, toutes les autres conditions du contrat demeurant inchangées.


De huidige situatie dient dus ongewijzigd te blijven, een situatie waarbij de belastingconsulent of de boekhouder de belastingplichtige bijstaat in de fase die voorafgaat aan het geschil en waarbij de advocaat vervolgens optreedt als de rechtzoekende, die overigens ook zichzelf mag verdedigen, te kennen geeft dat hij dit wenst.

Rien ne doit donc être changé à la situation actuelle, en vertu de laquelle le conseiller fiscal ou le comptable assistent le contribuable pendant la phase pré-contentieuse, l'avocat intervenant ensuite si le justiciable, qui peut par ailleurs se défendre seul, en formule le souhait.


Voor wapens van vóór 1897 gelden geen regels, voor wapens van 1897 tot 1945 blijven de bestaande voorwaarden ongewijzigd en voor wapens van na 1945 worden bepaalde bijkomende voorwaarden opgelegd in het uitvoeringsbesluit.

Libre pour les armes avant 1897, sans modification pour les armes allant de 1897 à 1945, il est prévu que la collection d'armes postérieures à 1945 soient soumises à certaines conditions supplémentaires définies dans l'arrêté royal d'application.


bpost bevestigt me daarnaast dat het niet van plan is om dit postkantoor te sluiten en dat de diensten aan de klanten van het bedrijf dus ongewijzigd blijven.

Pour le surplus, bpost me confirme qu’il n’entre pas dans ses intentions de fermer ce bureau de poste et que, donc, les services offerts aux clients de l’entreprise resteront inchangés.


De verordening heeft alleen betrekking op de authenticiteit van openbare documenten, en dus zullen de lidstaten hun nationale regels met betrekking tot de erkenning van de inhoud en de gevolgen van een in een ander EU-land afgegeven openbaar document blijven toepassen.

Le règlement ne traite que de l’authenticité de documents publics, de sorte que les États membres continueront d’appliquer leurs règles nationales en ce qui concerne la reconnaissance du contenu et des effets d'un document public délivré dans un autre pays de l'Union.


De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name wenselijk dat luchtvaartuigen van een eenvoudig ontwerp, luchtvaartuigen voor hoofdzakelijk lokale vluchtuitvoeringen en zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels worden onderworpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder de toezichtsregeling van de lidstaten zonder dat de andere lidstaten op enigerlei wijze op grond van deze verordening worden verpl ...[+++]

Il ne serait pas justifié d'appliquer les règles communautaires à tous les aéronefs, en particulier aux aéronefs de conception simple ou qui effectuent principalement des vols locaux, ou à ceux qui sont construits par des amateurs, ou qui sont particulièrement rares ou dont il n'existe qu'un nombre limité d'exemplaires; ces aéronefs devraient donc rester soumis au contrôle réglementaire des États membres, sans que les autres États membres soient soumis à l'obligation, au titre du présent règlement, de reconnaître de telles dispositio ...[+++]


Er moet absoluut een overgangsoplossing worden gevonden voor 2012 en 2013, in afwachting van een regeling waardoor dit programma in de komende jaren kan blijven bestaan.

Une solution transitoire doit absolument être trouvée pour 2012 et 2013, en attendant qu'un accord soit trouvé pour sauvegarder ce programme dans les années futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwachting blijven de regels dus ongewijzigd' ->

Date index: 2022-03-20
w