Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aftrekbare beroepskosten beschouwd » (Néerlandais → Français) :

De krachtens dit artikel terugbetaalde bedragen vormen, wat het gedeelte betreft dat betrekking heeft op de belastingen, met uitsluiting van het gedeelte dat betrekking heeft op de in de artikelen 104, 111 en 112 bedoelde interesten, geen belastbare winsten in de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners, in de mate dat sommen die ten laste werden genomen, met het oog op de terugbetaling van de terug te vorderen steun, in uitvoering van dit hoofdstuk niet werden beschouwd als aftrekbare beroepskosten in de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners.

Les montants remboursés sur la base du présent article ne constituent pas, en ce qui concerne la partie relative aux impôts, à l'exclusion des intérêts visés aux articles 104, 111 et 112, des bénéfices imposables à l'impôt des sociétés et à l'impôt des non-résidents dans la mesure où les sommes prises en charge en raison du remboursement de l'aide à récupérer en exécution du présent chapitre n'ont pas été considérées comme des frais professionnels déductibles en matière d'impôt des sociétés ou d'impôt des non-résidents.


De vraag of welbepaalde kosten gemaakt in het kader van het opstarten van een zelfstandig bijberoep kunnen worden beschouwd als aftrekbare beroepskosten, dan wel geheel of gedeeltelijk als niet aftrekbare uitgaven van persoonlijke aard moeten worden aangemerkt, vormt een feitenkwestie die geval per geval moet worden beantwoord.

La question de savoir si des frais bien déterminés exposés dans le cadre du démarrage d'une activité accessoire indépendante peuvent être considérés comme des frais professionnels déductibles ou s'ils doivent être considérés, en totalité ou en partie, comme des dépenses non déductibles ayant un caractère personnel, est une question de fait qui doit être appréciée au cas par cas.


Indien dat niet het geval is, kan de tenlasteneming in beginsel niet worden beschouwd als aftrekbare beroepskosten.

Si tel n'est pas le cas, la prise en charge ne saurait en principe être admise au titre de frais professionnels déductibles.


Anders dan in de personenbelasting, worden de niet verantwoorde kosten en lasten - en, bij wege van gelijkschakeling, de verdoken meerwinsten -, wanneer zij aan de in het geding zijnde aanslag onderworpen zijn, als aftrekbare beroepskosten beschouwd (WIB 1992, artikel 197) en de afzonderlijke aanslag is op dezelfde wijze aftrekbaar van de belastbare grondslag (artikelen 197, 198, eerste lid, 1°, en 463bis, § 1, derde lid, van het WIB 1992).

A la différence de leur traitement à l'impôt des personnes physiques, les dépenses et charges non justifiées - et, par assimilation, les bénéfices dissimulés - sont, lorsqu'elles sont soumises à la cotisation en cause, considérées comme frais professionnels déductibles (C. I. R. 1992, article 197) et la cotisation distincte est déductible, au même titre, de la base imposable (articles 197, 198, alinéa 1, 1°, et 463bis, § 1, alinéa 3, du C. I. R. 1992).


Rekening houdend met de algemene fiscale bevoegdheid die overeenkomstig artikel 170, §§ 1 en 2, van de Grondwet aan de daarin genoemde overheden toekomt, staat het de federale wetgever in principe vrij de modaliteiten te bepalen voor de berekening van de belastbare grondslag van de federale vennootschapsbelasting en dus te bepalen dat de bedoelde gewestbelastingen niet langer als aftrekbare beroepskosten kunnen worden beschouwd.

Compte tenu de la compétence fiscale générale qui, conformément à l'article 170, §§ 1 et 2, de la Constitution, appartient aux autorités citées dans cet article, le législateur fédéral peut en principe déterminer librement les modalités de calcul de la base imposable de l'impôt fédéral des sociétés et donc décider que les impôts régionaux visés ne peuvent plus être considérés comme des frais professionnels déductibles.


Alhoewel de persoonlijke bijdragen die door de ziekenfondsen in het kader van hun financiële verantwoordelijkheid bij hun gerechtigden worden geïnd, niet in uitvoering van een wet inzake de federale sociale zekerheid worden betaald, vermits ze door de ziekenfondsen zelf worden opgelegd, worden deze door de fiscus toch als aftrekbare beroepskosten beschouwd.

Bien que les cotisations personnelles que les mutualités perçoivent auprès de leurs bénéficiaires dans le cadre de leur responsabilité financière ne sont pas payées en exécution d'une loi relative à la sécurité sociale fédérale, puisqu'elles sont imposées par les mutualités elles-mêmes, le fisc les considère quand même comme des frais professionnels déductibles.


IB, 52/209) worden ze gecatalogeerd als persoonlijke uitgaven in de zin van artikel 53, 1° van het WIB 1992 hetgeen betekent dat ze niet als aftrekbare beroepskosten beschouwd mogen worden.

IR, 52/209), elles sont rangées parmi les dépenses ayant un caractère personnel visées à l'article 53, 1° du CIR 1992, ce qui signifie qu'elles ne peuvent pas être considérées comme des frais professionnels.


Voor een dagelijkse verplaatsing (heen en terug) van 80 kilometer, is dit goed voor een jaarlijks bedrag van 35 200 frank, dat kan beschouwd worden als fiscaal aftrekbare beroepskosten voor het woon-werkverkeer.

Pour un déplacement quotidien (aller-retour) de 80 km, cela représente un montant annuel de 35 200 francs qui peut être considéré comme constitutif de frais professionnels fiscalement déductibles pour les déplacements du domicile au lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aftrekbare beroepskosten beschouwd' ->

Date index: 2022-10-30
w