Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afstand tot gegevens vanuit vele » (Néerlandais → Français) :

Cloudiensten bieden immers toegang op afstand tot gegevens vanuit vele toestellen verbonden met het internet.

En effet, les services cloud permettent un accès à distance de données à partir d'une pluralité d'appareils connectés à internet.


Opmerkend dat vele lidstaten van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, de Europese Gemeenschap en de partijen bij de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst het nodige doen om gegevens te verzamelen over uitstoot en overbrengingen van verontreinigende stoffen vanuit verscheidene bronnen en om deze gegevens publiekelijk toegankelijk te maken, en met name erkennend de waardevolle ervaring die in bepaalde lan ...[+++]

Notant que de nombreux États membres de la CEE, la Communauté européenne et les Parties à l'Accord de libre échange nord américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de la longue et précieuse expérience acquise par certains pays dans ce domaine,


Opmerkend dat vele lidstaten van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, de Europese Gemeenschap en de partijen bij de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst het nodige doen om gegevens te verzamelen over uitstoot en overbrengingen van verontreinigende stoffen vanuit verscheidene bronnen en om deze gegevens publiekelijk toegankelijk te maken, en met name erkennend de waardevolle ervaring die in bepaalde lan ...[+++]

Notant que de nombreux États membres de la CEE, la Communauté européenne et les Parties à l'Accord de libre échange nord américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de la longue et précieuse expérience acquise par certains pays dans ce domaine,


Aangezien verschillende verkoopwebsites opereren vanuit het buitenland is het in vele gevallen bovendien noodzakelijk bepaalde gegevens over belastingplichtigen (bijvoorbeeld identificatie, ..) te verkrijgen door de internationale uitwisseling van inlichtingen, wat in de regel de tussenkomst van een andere Lidstaat of een derde land inhoudt.

Vu que différents sites web de ventes aux enchères opèrent depuis l'étranger, il est en outre nécessaire dans beaucoup de cas de recevoir certaines données concernant des assujettis (par exemple : identification, ..) par le biais de l'échange international d'informations, ce qui implique en général l'intervention d'un autre État membre ou d'un pays tiers.


Opmerkend dat vele lidstaten van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, de Europese Gemeenschap en de partijen bij de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst het nodige doen om gegevens te verzamelen over uitstoot en overbrengingen van verontreinigende stoffen vanuit verscheidene bronnen en om deze gegevens publiekelijk toegankelijk te maken, en met name erkennend de waardevolle ervaring die in bepaalde lan ...[+++]

Reconnaissant également qu'il importe d'élaborer des systèmes de registres nationaux des rejets et transferts de polluants compatibles au niveau international afin d'accroître la comparabilité des données,nt que de nombreux Etats membres de la CEE, la Communauté européenne et les Parties à l'Accord de libre échange nord américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de ...[+++]


Opmerkend dat vele lidstaten van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, de Europese Gemeenschap en de partijen bij de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst het nodige doen om gegevens te verzamelen over uitstoot en overbrengingen van verontreinigende stoffen vanuit verscheidene bronnen en om deze gegevens publiekelijk toegankelijk te maken, en met name erkennend de waardevolle ervaring die in bepaalde lan ...[+++]

Notant que de nombreux États membres de la Commission économique pour l’Europe (CEE-ONU), la Communauté européenne et les parties à l'accord de libre-échange nord-américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles-ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de la longue et précieuse expérience acquise par certains pays dans ce domaine,


Volgens de mededeling van de Commissie wordt het toezicht op nucleaire installaties meer en meer op afstand uitgeoefend langs elektronische weg, en worden nu reeds gegevens vanuit de installaties doorgestuurd naar het hoofdkantoor van het BVE.

Selon la communication de la Commission, le contrôle électronique à distance de sites nucléaires est mis en œuvre et seules certaines données sont d'ores et déjà transmises à partir des sites au siège de l'OCSE.


Ik heb in mijn eigen land van heel dichtbij kennisgemaakt met terreur, op nog geen vijf centimeter afstand. En ik verzeker u vanuit democratische overtuiging dat geen enkele voorsprong mag worden gegeven aan deze wreedaards.

J’ai connu la terreur de près dans mon propre pays, à moins de cinq centimètres et je peux dire avec conviction démocratique que ces barbares ne peuvent recevoir aucun avantage.


De criteria waaronder het hogeschoolbestuur die toestemming geeft zijn niet bepaald, en de huidige realiteit vandaag komt erop neer dat die toestemming nooit wordt gegeven, zodat vele personeelsleden reeds werden geconfronteerd met een radicale weigering, nadat zij met het oog op het verkrijgen van de « gangbare » salarisschaal reeds onomkeerbare verbintenissen hadden aangegaan door afstand te doen van de cumulatieregeling van arti ...[+++]

Les critères en fonction desquels la direction de l'institut supérieur accorde cette autorisation ne sont pas fixés, et la réalité actuelle se résume à ce que cette autorisation n'est jamais accordée, de sorte que de nombreux membres du personnel ont déjà été confrontés à un refus radical après qu'ils eurent pris des engagements irréversibles dans l'optique de l'obtention de cette échelle de traitement « normale », en renonçant au régime de cumul de l'article 150 (appelé le « cumul artistique »).


In de Zuid-West-Vlaamse grensregio bevindt zich een uit de normale exploitatie genomen spoorwegverbinding die over een afstand van ongeveer 12 km en quasi volledig op Belgisch grondgebied vanuit het NMBS-station Komen verbinding geeft met het SNCF-station te Armentières langs de lijn Rijsel-Calais. 1. Wat is de huidige bestemming door de NMBS gegeven aan de spoorbedding Komen-Armentières?

Dans le sud de la Flandre occidentale, région limitrophe de la France, se trouve un tronçon abandonné d'environ 12 km qui s'étend dans sa quasi-totalité sur le territoire belge et qui relie la gare SNCB de Comines à la gare SNCF d'Armentières, sur la ligne Lille-Calais. 1. Quelle est actuellement l'affectation du tronçon Comines-Armentières prévue par la SNCB?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand tot gegevens vanuit vele' ->

Date index: 2023-07-25
w