Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afstand kunnen overbruggen » (Néerlandais → Français) :

In theorie zou een trein zonder tussenstops deze afstand kunnen overbruggen in 21 minuten.

En théorie, un train sans arrêts intermédiaires devrait pouvoir parcourir cette distance en 21 minutes.


De Europese procedure voor geringe vorderingen moet verder worden verbeterd door gebruik te maken van de technologische ontwikkelingen op het gebied van justitie en van nieuwe aan de gerechten ter beschikking staande instrumenten die ertoe kunnen bijdragen de geografische afstand te overbruggen en de daaruit voortvloeiende gevolgen als hoge kosten en lange procedures te ondervangen.

La procédure européenne de règlement des petits litiges devrait être encore améliorée en tirant avantage des progrès technologiques dans le domaine de la justice et des nouveaux outils à la disposition des juridictions qui peuvent aider à surmonter les distances géographiques ainsi que leurs conséquences en termes de coûts élevés et de longueur des procédures.


De metro zou een constante snelheid van 400 km/u kunnen halen en zou de afstand tussen de twee luchthavens in enkele minuten kunnen overbruggen.

Le métro pourrait atteindre une vitesse constante de 400 km/h et relier les deux aéroports en quelques minutes.


(6) De Europese procedure voor geringe vorderingen moet verder worden verbeterd door gebruik te maken van de technologische ontwikkelingen op het gebied van justitie en van nieuwe aan de gerechten ter beschikking staande instrumenten die ertoe kunnen bijdragen de geografische afstand te overbruggen en de daaruit voortvloeiende gevolgen als hoge kosten en lange procedures te ondervangen.

(6) La procédure européenne de règlement des petits litiges devrait être encore améliorée en tirant avantage des progrès technologiques dans le domaine de la justice et des nouveaux outils à la disposition des juridictions, qui peuvent aider à surmonter les distances géographiques ainsi que leurs conséquences en termes de coûts élevés et de longueur des procédures.


(6) De Europese procedure voor geringe vorderingen moet verder worden verbeterd door gebruik te maken van de technologische ontwikkelingen op het gebied van justitie en van nieuwe aan de gerechten ter beschikking staande instrumenten die ertoe kunnen bijdragen de geografische afstand te overbruggen en de daaruit voortvloeiende gevolgen als hoge kosten en lange procedures te ondervangen.

(6) La procédure européenne de règlement des petits litiges devrait être encore améliorée en tirant avantage des progrès technologiques dans le domaine de la justice et des nouveaux outils à la disposition des juridictions, qui peuvent aider à surmonter les distances géographiques ainsi que leurs conséquences en termes de coûts élevés et de longueur des procédures.


Oprijplaten moeten worden ontworpen en beoordeeld voor een gebruiksgebied dat gedefinieerd is door de maximale verticale afstand die zij kunnen overbruggen bij een maximale hellingsgraad van 18 %.

Les rampes doivent être conçues et évaluées pour une zone d'utilisation définie en fonction de la lacune verticale maximale qui peut être comblée pour une pente maximale de 18 %.


Liften moeten worden ontworpen en beoordeeld voor een gebruiksgebied dat gedefinieerd is door de maximale verticale afstand die zij kunnen overbruggen.

Les élévateurs doivent être conçus et évalués pour une zone d'utilisation définie en fonction de la lacune verticale maximale qui peut être comblée.


Hoewel deze centrale niet binnen een straal van 20 km ligt, toch zou een radioactieve wolk de afstand en ongeveer 30 km gemakkelijk kunnen overbruggen.

Si cette centrale ne se situe pas dans un rayon de 20 kilomètres, un nuage radioactif pourrait néanmoins facilement parcourir une distance d'à peu près 30 kilomètres.


De belangrijkste voorwaarde is dat het mogelijk is afstanden van 300-400 kilometer, de afstand waarop zij andere vervoerwijzen kunnen verslaan, te overbruggen.

La condition numéro un est d'être capable de couvrir des distances de 300 à 400 kilomètres, distances qui sont celles sur lesquelles ils peuvent battre d'autres modes de transport.


Betere kennis van de gevaren van lage doses en langdurige blootstelling, samen met een toename van het aantal studenten en onderwijsinstellingen voor de kernwetenschappen kunnen de afstand tussen de publieke opinie en de wetenschappelijke vooruitgang helpen overbruggen.

En fait, une meilleure connaissance des risques induits par des doses faibles et prolongées ainsi que l'accroissement tant du nombre d'étudiants que des établissements d'enseignement en science nucléaire pourraient contribuer à combler le fossé qui s'est creusé entre l'opinion publique et les progrès scientifiques en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand kunnen overbruggen' ->

Date index: 2021-01-28
w