Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afstand een bij benadering aangegeven straal vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voorts moet, in voorkomend geval, de afstand (een bij benadering aangegeven straal vanaf het specifieke adres) waarbinnen het verbod van toepassing is dat bij de beschermingsmaatregel is opgelegd aan de persoon van wie de dreiging uitgaat, in het certificaat worden vermeld.

En outre, s'il y a lieu, le périmètre (rayon approximatif autour de l'adresse précisée) visé par l'interdiction imposée par la mesure de protection à la personne représentant une menace devrait aussi être indiqué dans le certificat.


Voorts moet, in voorkomend geval, het wel omschreven gebied (een bij benadering aangegeven straal vanaf het specifieke adres) waarbinnen de verplichting van toepassing is die bij de beschermingsmaatregel is opgelegd aan de persoon van wie de dreiging uitgaat, in het certificaat worden vermeld.

En outre, s’il y a lieu, la zone circonscrite (rayon approximatif au départ de l’adresse précise) visée par l’obligation imposée par la mesure de protection à la personne à l’origine du risque encouru devrait également être indiquée dans le certificat.


Voorts moet, in voorkomend geval, het wel omschreven gebied (een bij benadering aangegeven straal vanaf het specifieke adres) waarbinnen de verplichting van toepassing is die bij de beschermingsmaatregel is opgelegd aan de persoon van wie de dreiging uitgaat, in het certificaat worden vermeld.

En outre, s’il y a lieu, la zone circonscrite (rayon approximatif au départ de l’adresse précise) visée par l’obligation imposée par la mesure de protection à la personne à l’origine du risque encouru devrait également être indiquée dans le certificat.


Vanaf het begin van de eerste referentieperiode kan de informatie over nieuwe orders (nr. 130, 131 en 132) bij benadering worden aangegeven met een andere vooruitlopende indicator, die op basis van gegevens uit conjunctuurenquêtes mag worden berekend.

À compter du début de la première période de référence, les informations sur les entrées de commandes (nos 130, 131 et 132) peuvent être fournies par approximation à l’aide d’un indicateur rapide différent, qui peut être calculé à partir de données d’enquêtes conjoncturelles.


Vanaf het begin van de eerste referentieperiode kan de informatie over het aantal werkzame personen (nr. 210) bij benadering worden aangegeven aan de hand van het aantal werknemers (nr. 211).

À compter du début de la première période de référence, les informations sur le nombre de personnes occupées (no 210) peuvent être fournies par approximation à l’aide du nombre de salariés (no 211).


« Vanaf 1 juni 2007, komt de werkgever tussen voor een bedrag van 0,415 EUR per effectieve arbeidsdag voor de werknemers die verblijven binnen een straal van 5 km en die gebruik maken van een privé- of openbaar transportmiddel, ander dan de NMBS, om een effectieve afstand af te leggen van minstens 3 km».

« A partir du 1 juin 2007, en ce qui concerne les travailleurs qui habitent dans un rayon de 5 km et qui utilisent un moyen de transport privé ou public autre que SNCB pour parcourir une distance effective d'au moins 3 km, l'entreprise intervient à concurrence de 0,415 EUR par jour de travail effectif».


« Vanaf 1 juni 2007, komt de werkgever tussen voor een bedrag van 0,415 EUR per effectieve arbeidsdag voor de werknemers die verblijven binnen een straal van 5 km en die gebruik maken van een privé of openbaar transportmiddel, ander dan de NMBS, om een effectieve afstand af te leggen van minstens 3 km».

« A partir du 1 juin 2007, en ce qui concerne les travailleurs qui habitent dans un rayon de 5 km et qui utilisent un moyen de transport privé ou public autre que la SNCB pour parcourir une distance effective d'au moins 3 km, l'entreprise intervient à concurrence de 0,415 EUR par jour de travail effectif».


Slechts twee reisroutes mogen aangegeven worden vanaf een weg voor doorgaand verkeer en dit van op een afstand van maximum 2 km».

Seuls deux itinéraires peuvent être indiqués au départ d'une route de transit et ce à une distance maximale de 2 km».


b) er mogen maximum twee reisroutes aangegeven worden vanaf een weg voor doorgaand verkeer en dit vanop een afstand van maximum 2 km;

b) au maximum deux itinéraires peuvent être indiqués au départ d'une route de transit et ce à une distance maximale de 2 km;


Een regionale benadering zou immers regels opleggen aan niet EU-lidstaten waardoor zoals bij het voorgestelde ETS (emissions trading system) voor de luchtvaart er een hevige reactie kan worden verwacht van deze niet EU-lidstaten. b) Het voorstel voor Verordening introduceert vanaf 2018 een verplichte monitoring en rapportering van CO2-emissies (op basis van brandstofverbruik) en andere klimaatrelevante informatie (gevaren afstand, cargo, passagiers, ...[+++]

Une approche régionale imposerait en effet des règles à des États non membres de l'UE, susceptibles de déclencher une réaction violente chez ces derniers comme pour le SEQE (système d'échange de quotas d'émission) proposé pour la navigation aérienne. b) La proposition de Règlement instaure à partir de 2018 une surveillance et une déclaration obligatoires des émissions de CO2 (sur la base de la consommation de combustible) et d'autres informations utiles en rapport avec le climat (distance parcourue, cargaison, nombre de passagers, paramètres d'efficacité) pour tous les navires d'une jauge brute supérieure à 5000; et ce, pour tout voyage ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand een bij benadering aangegeven straal vanaf' ->

Date index: 2021-12-22
w