Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afkomstig uit roemenië geen probleem » (Néerlandais → Français) :

Meent ze dat het varkensvlees afkomstig uit Roemenië geen probleem vormt wat betreft de volksgezondheid gezien het manifest gebrek aan officiële controle op de " verwerking en productie" van dit vlees?

Estime-t-elle que la viande porcine importée de Roumanie ne menace pas la santé publique malgré le défaut manifeste de contrôle officiel sur la production et la transformation de cette viande ?


Meent ze dat het rundvlees afkomstig van Roemenië geen probleem vormt wat betreft de volksgezondheid gezien het manifest gebrek aan controlemogelijkheden op de mogelijke aanwezigheid van BSE in dit rundvlees?

Pense-t-elle que la viande bovine en provenance de Roumanie ne pose pas de problème de santé publique vu l'absence manifeste de possibilités de contrôle d'une contamination possible de cette viande par l'ESB ?


Vaak zijn de jonge meisjes afkomstig uit Roemenië, Bulgarije, Hongarije en Albanië.

Les jeunes filles sont souvent originaires de Roumanie, Bulgarie, Hongrie, Albanie.


Het gaat dan in het bijzonder om personen afkomstig uit Roemenië, Slovakije, Albanië en diegenen die zich ten onrechte als afkomstig uit Kosovo voorstellen;

Il s'agit en particulier de personnes originaires de Roumanie, de Slovaquie, d'Albanie et des personnes qui déclarent indûment qu'elles sont originaires du Kosovo;


Daarenboven blijkt uit statistieken van Eurostat dat in de loop van de laatste jaren, de invoer in België van rundvlees afkomstig uit Roemenië beperkt is: in 2012 werd 26,8 ton ingevoerd.

Par ailleurs, les statistiques d'Eurostat montrent qu’au cours de ces dernières années, les importations en Belgique de viande bovine en provenance de Roumanie sont limitées : elles ont atteint 26,8 tonnes en 2012.


Meent ze dat het rundvlees afkomstig van Roemenië geen problemen kan opleveren voor de volksgezondheid en het risico op de ziekte van Creutzfeldt-Jakob gezien het manifest gebrek aan controlemogelijkheden op de mogelijke aanwezigheid van BSE in dit rundvlees en het feit dat er " zwakheden" zijn in de controle van het toegediende voedsel aan runderen?

Pense-t-elle que la viande bovine en provenance de Roumanie ne peut présenter un problème pour la santé publique et le risque de maladie de Creutzfeld-JaKob vu l'absence manifeste de possibilités de dépistage de l'ESB dans cette viande bovine et le fait que le contrôle des aliments administrés aux bovins présente des failles ?


Er wordt hierover ook niets vermeld in de verslagen van de audits van het DG Gezondheid en Voedselveiligheid die plaatsvonden in 2010 en 2013, met betrekking tot respectievelijk de producten van dierlijke oorsprong bestemd om te worden uitgevoerd naar de Europese Unie, en legkippen. b) Nicotine is een molecule die niet toegelaten is in de diergeneesmiddelen binnen de Europese Unie. c) Er is geen waarschuwing geweest in de Europese Unie met betrekking tot de aanwezigheid van nicotine in de eieren ...[+++]

Rien n'est mentionné non plus à ce sujet dans les rapports des audits de la DG Santé et Sécurité alimentaire qui se sont déroulés en 2010 et 2013 respectivement sur les produits d'origine animale destinés à être exportés vers l'Union européenne, et sur les poules pondeuses. b) La nicotine est une molécule qui n'est pas autorisée dans les médicaments vétérinaires au sein de l'Union européenne. c) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant la présence de nicotine dans les oeufs en provenance d'Ukraine suite ...[+++]


De meesten hiervan zijn afkomstig uit de diaspora's in het Midden-Oosten (waaronder de uitgebreide diaspora in Turkije), een deel komt uit de Noord-Kaukasus zelf en een deel uit de diaspora's in West-Europa. 2. Er zijn geen cijfers beschikbaar het aandeel van radicale Noord-Kaukasiërs, noch voor België, noch op Europees vlak.

La plupart d'entre eux sont issus de diasporas du Moyen-Orient (y compris la diaspora étendue en Turquie), une partie vient du nord du Caucase même et une partie de diasporas d'Europe occidentale. 2. Il n'y a pas de chiffres disponibles sur la proportion de radicaux nord Caucasiens, ni en Belgique ni au niveau européen.


2. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ziet alvast geen reden voor een moratorium inzake het nemen van asielbeslissingen in het kader van asielaanvragen ingediend in België door personen afkomstig uit Guinee. 3. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is van oordeel dat er geen reden is tot toekenning van de status van vluchteling of de sub ...[+++]

Le Conseil du contentieux des étrangers confirme cette évaluation. 2. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne voit pas de raison d'instituer un moratoire quant à la prise de décisions dans le cadre des demandes d'asile introduites en Belgique par des personnes originaires de Guinée. 3. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est d'avis qu'il n'y a pas de raison de reconnaître le statut de réfugié ou d'octroyer le statut de protection subsidiaire uniquement sur la base du risque lié au virus Ebola.


Het is dus geen verrassing dat de politie een beroep moet doen op kandidaten, afkomstig uit andere provincies, om de quota voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te bereiken.

Ce n’est pas une surprise que la police doive faire appel à des candidats issus des autres provinces pour atteindre les quotas dévolus à la Région de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig uit roemenië geen probleem' ->

Date index: 2024-03-15
w