Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge meisjes afkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak zijn de jonge meisjes afkomstig uit Roemenië, Bulgarije, Hongarije en Albanië.

Les jeunes filles sont souvent originaires de Roumanie, Bulgarie, Hongrie, Albanie.


3) Het fenomeen van de tienerpooiers is reeds lang gekend, in het bijzonder in het kader van de seksuele uitbuiting van jonge meisjes afkomstig uit Oost-Europese landen.

3) Le phénomène des proxénètes d'adolescents est déjà connu depuis longtemps en particulier dans le cadre de l’exploitation sexuelle de jeunes filles venue de pays de l’Est de l’Europe.


Deze cijfers zijn echter meer dan waarschijnlijk vertekend omdat een aantal vrouwen afkomstig van landen waar vrouwelijke genitale verminkingen worden toegepast de Belgische nationaliteit hebben. 3. Deze tabel vermeldt de gemiddelde leeftijd van de betrokken patiënten op het moment van registratie, maar geeft niet aan wanneer die vrouwen (en vooral jonge meisjes) een excisie hebben ondergaan.

Ces derniers chiffres sont cependant plus que probablement biaisés étant donné qu'un nombre de femmes provenant des pays où se pratiquent les MGF sont Belges. 3. Ce tableau nous rapporte l'âge moyen des patientes concernées au moment de l'enregistrement mais ne nous renseigne pas quand ces femmes (et surtout jeunes filles) se sont fait exciser.


F. overwegende dat deze zaak slechts één van de vele zaken is in Paraguay en andere Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat Paraguay om godsdienstige redenen vrouwen nog altijd het recht op veilige en legale abortus ontzegt en daarmee het recht van het meisje op gezondheid, leven en lichamelijke en psychische integriteit schendt; overwegende dat de gezondheid en het geestelijk welzijn van het meisje na de geboorte van de baby in gevaar zijn vanwege haar jonge leeftijd en de omstandigheden die tot deze zwangerschap hebben geleid ...[+++]

F. considérant qu'il ne s'agit que d'un exemple parmi les nombreux cas au Paraguay et dans d'autres pays d'Amérique latine; considérant que le Paraguay continue, pour des motifs religieux, d'interdire à la fillette l'accès à un avortement légal et sûr, violant ainsi ses droits à la santé, à la vie et à l'intégrité physique et psychologique; considérant que cette fillette encourt des risques psychologiques et de santé si son enfant naît, du fait de son jeune âge et des circonstances qui ont conduit à sa grossesse; considérant que le 7 mai 2015, un panel interdisciplinaire de spécialistes composé de trois professionnels nommés par des organisations locales, trois membres du minist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat deze zaak slechts één van de vele zaken is in Paraguay en andere Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat Paraguay om godsdienstige redenen vrouwen nog altijd het recht op veilige en legale abortus ontzegt en daarmee het recht van het meisje op gezondheid, leven en lichamelijke en psychische integriteit schendt; overwegende dat de gezondheid en het geestelijk welzijn van het meisje na de geboorte van de baby in gevaar zijn vanwege haar jonge leeftijd en de omstandigheden die tot deze zwangerschap hebben geleid; ...[+++]

F. considérant qu'il ne s'agit que d'un exemple parmi les nombreux cas au Paraguay et dans d'autres pays d'Amérique latine; considérant que le Paraguay continue, pour des motifs religieux, d'interdire à la fillette l'accès à un avortement légal et sûr, violant ainsi ses droits à la santé, à la vie et à l'intégrité physique et psychologique; considérant que cette fillette encourt des risques psychologiques et de santé si son enfant naît, du fait de son jeune âge et des circonstances qui ont conduit à sa grossesse; considérant que le 7 mai 2015, un panel interdisciplinaire de spécialistes composé de trois professionnels nommés par des organisations locales, trois membres du minist ...[+++]


Onder de jongeren die dat toch doen, vermeldt spreker het geval van een meisje dat uit Nigeria afkomstig is en dat het slachtoffer was van de Antwerpse prostitutie en het geval van een jonge Afghaan, die het slachtoffer was van mensenhandel in Zaventem, met als verzwarende omstandigheid dat hij minderjarig was.

Parmi les jeunes qui entrent quand même dans cette procédure, l'intervenant cite le cas d'une jeune fille originaire du Nigeria et victime de la prostitution à Anvers et celui d'un jeune Afghan victime d'un trafic, aggravé puisqu'il est mineur, à Zaventem.


- in Spanje zou artikel 154 van het burgerlijk wetboek herzien moeten worden, in die zin dat de verwijzing naar "redelijke lijfstraffen" geschrapt wordt en dat een verbod opgenomen wordt op genitale verminking van jonge meisjes afkomstig uit Afrika bezuiden de Sahara, alsmede bepalingen met betrekking tot schoolverzuim;

- à l'Espagne de réviser l'article 154 du code civil afin de supprimer la référence à des "châtiments raisonnables", de lutter contre la pratique des- mutilations génitales sur des jeunes filles d'origine subsaharienne ainsi que contre l'absentéisme scolaire,


1. Voeren uw diensten momenteel inderdaad een strenger beleid inzake visumaanvragen van jonge meisjes afkomstig uit de " kritische" landen?

1. Vos services font-ils effectivement preuve d'une sévérité plus grande en ce qui concerne l'examen des demandes de visas de jeunes filles provenant de pays " sensibles" ?


Substituut Van Damme van Brugge heeft erop gewezen dat minderjarigen vaak uit andere landen afkomstig zijn dan meerderjarige asielzoekers. Een ander deel van de verdwijningen heeft betrekking op jonge meisjes die het slachtoffer zijn van prostitutienetwerken en op minderjarige gehandicapten die worden misbruikt in de bedelarij.

Une autre partie de ces disparitions concerne les jeunes filles qui sont victimes des réseaux de prostitution et des mineurs handicapés exploités par des réseaux de mendicité.


Te dien einde heb ik de dienst Vreemdelingenzaken instructies gegeven om de afgifte van visa aan jonge meisjes, die afkomstig zijn uit deze landen, te weigeren, tenzij zij natuurlijk nauwgezet aan alle voorwaarden en garanties, die door de reglementering ter zake wordt geëist, vol- doen.

A cette fin, j'ai donné à l'Office des étrangers des instructions pour que la délivrance d'un visa aux jeu- nes filles originaires de ces pays soit refusée, à moins évidemment qu'il ne soit scrupuleusement satisfait à toutes les conditions et à toutes les garanties requises par la réglementation en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : jonge meisjes afkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge meisjes afkomstig' ->

Date index: 2022-03-24
w