Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afhankelijke of geassocieerde gebieden volgt belgië " (Nederlands → Frans) :

5. Voor wat betreft de afhankelijke of geassocieerde gebieden volgt België in principe dezelfde aanpak als in het geval van Liechtenstein.

5. En ce qui concerne les territoires dépendants et associés, la Belgique suit en principe la même approche que dans le cas du Liechtenstein.


Rekening houdend met de data die zijn bepaald voor de eerste toepassing van dat akkoord door elk van de hier beoogde afhankelijke of geassocieerde gebieden, moet de overgang tussen de bilaterale akkoorden inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden en de toepassing van de bepalingen van de Belgische wet tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen als volgt geschieden voor de "wederzijdse" akkoorden die aan de uitbetalende instanties of aan de Belgische financiële instellingen de verplicht ...[+++]

Cela étant, compte tenu des dates prévues de première application de cet accord par chacun des territoires dépendants ou associés ici visés, la transition entre l'application des accords relatifs à la fiscalité des revenus de l'épargne conclus bilatéralement et l'application des dispositions de la loi belge réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers doit s'effectuer comme suit, en ce qui concerne les accords "réciproques" imposant aux agents payeurs ou aux institutions financières belges de fournir les renseignements voulus : - Pour ...[+++]


België en de afhankelijke of geassocieerde gebieden van het Verenigd Koninkrijk en Nederland gebruiken dezelfde multilaterale instrumenten die op OESO-niveau werden vastgelegd voor de tenuitvoerlegging van de wereldwijde standaard inzake automatische uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot financiële rekeningen op belastinggebied ("Multilateraal akkoord tussen bevoegde autoriteiten betreffende de automatische uitwisseling van inlichtingen inzake financiële rekeningen").

La Belgique et les territoires dépendants ou associés du Royaume-Uni et des Pays-Bas partagent les instruments multilatéraux fixés au niveau de l'OCDE pour la mise en oeuvre de la norme mondiale d'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers en matière fiscale ("l'accord multilatéral entre autorités compétentes concernant l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers").


1. Hoeveel inkomsten werden er voor 2007 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1. Quel est le montant des revenus reversés à la Belgique pour 2007 et provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l’UE, dans les territoires dépendants ou associés et dans les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres, la Suisse et Andorre) et qui n’ont pas opté pour un échange d’informations ?


1. Hoeveel inkomsten werden er voor 2007 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1. Quel est le montant des revenus reversés à la Belgique pour 2007 et provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l’UE, dans les territoires dépendants ou associés et dans les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres, la Suisse et Andorre) et qui n’ont pas opté pour un échange d’informations ?


1) Hoeveel inkomsten werden voor respectievelijk 2010, 2011 en 2012 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU-landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1) Quel est le montant des revenus reversés à la Belgique en 2010, 2011 et2012 et provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l'UE, dans les territoires dépendants ou associés et dans les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres, la Suisse et Andorre) et qui n'ont pas opté pour un échange d'informations ?


1. Hoeveel inkomsten werden er (rekening houdende met artikel 12§3 van de Spaarrichtlijn) respectievelijk voor de aanslagjaren 2007 en 2008 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1. Quel est le montant des revenus (compte tenu de l'article 12, §3, de la directive sur l'épargne) reversés à la Belgique pour les exercices d'imposition 2007 et 2008, provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l'UE, les territoires dépendants ou associés et les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres la Suisse, Andorre, etc) et qui n'ont pas opté pour l'échange d'informations?


Voor alle lidstaten: het aantal uiteindelijk gerechtigden dat in andere lidstaten en afhankelijke of geassocieerde gebieden woont, onderverdeeld naar lidstaat en afhankelijk of geassocieerd gebied.

Pour tous les États membres, le nombre de bénéficiaires effectifs résidant dans d'autres États membres et territoires dépendants ou associés, ventilé par État membre ou territoire dépendant ou associé de résidence.


1) De toepassing van deze overeenkomst is afhankelijk van de goedkeuring en uitvoering door, respectievelijk, alle lidstaten van de Europese Unie, de Verenigde Staten van Amerika, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino en door alle betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, van maatregelen die in overeenstemming zijn met of gelijkwaardig zijn aan die vervat in de richtlijn of in deze overeenkomst, en die voorzien in dezelfde uitvoeringsdata.

1) L'application du présent accord est subordonnée à l'adoption et à la mise en oeuvre par tous les Etats membres de l'Union européenne et par les Etats-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, le Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin, ainsi que par tous les territoires dépendants ou associés des Etats membres de la Communauté européenne, respectivement, de mesures identiques ou équivalentes à celles prévues dans la directive ou dans le présent accord, et prévoyant les mêmes dates de mise en oeuvre.


ii) alle overeenkomsten of andere regelingen van kracht zijn waarin wordt bepaald dat alle betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caribisch gebied) vanaf diezelfde datum automatische uitwisseling van informatie toepassen zoals voorgeschreven in hoofdstuk II van deze richtlijn (of tijdens de in artikel 10 bepaalde overgangsperiode een bronbelasting toepassen die strookt met de in artikel 11 en 12 vervatte voorwaarden).

ii) tous les accords ou autres mécanismes soient en place, prévoyant que tous les territoires dépendants ou associés concernés (îles anglo-normandes, île de Man et territoires dépendants ou associés des Caraïbes) appliquent, à compter de cette même date, l'échange automatique d'informations de la même manière que celle prévue au chapitre II de la présente directive (ou, pendant la période de transition visée à l'article 10, appliquent une retenue à la source dans les mêmes conditions que celles prévues aux articles 11 et 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhankelijke of geassocieerde gebieden volgt belgië' ->

Date index: 2022-06-06
w