Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte
Afgifte van een visum
Afgifte van herhalingsrecept voor
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Aflevering van een visum
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Bril
D-visum
Doodsoorzaak
Geneesmiddelen
Geschiktheid
Hulpmiddelen
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Invaliditeit
Machtiging tot voorlopig verblijf
Meervoudig visum
Mvv
Nationaal visum lang verblijf
Ongeschiktheid
Visum voor meer binnenkomsten
Visum voor meervoudige binnenkomsten
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «afgifte van visums » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van een visum | aflevering van een visum

délivrance de visa


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen

Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments


meervoudig visum | visum voor meer binnenkomsten | visum voor meervoudige binnenkomsten

visa à entrées multiples | visa multi-entrées | visa multiple


D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]

visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 47/2 van de wet van 15 december 1980 de bepalingen van de wet inzake de familieleden toepasselijk maakt op de « andere familieleden » van een burger van de Unie, maakt het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 de procedure die voor de familieleden van toepassing is, ook toepasselijk op de « andere familieleden », met uitzondering van de « versnelde » en kosteloze procedure van de afgifte van visum C (type Schengen), door artikel 5.2. van richtlijn 2004/38/EG enkel voorbehouden aan de familieleden in de zin van artikel 2.2. van deze richtlijn.

Attendu que l'article 47/2, de la loi du 15 décembre 1980 rend applicable aux « autres membres de la famille » d'un citoyen de l'Union les dispositions de la loi relatives aux membres de la famille, l'arrêté royal du 8 octobre 1981 rend applicable aux « autres membres de la famille » la même procédure que celle qui s'applique aux membres de la famille, à l'exception de la procédure « accélérée » et gratuite de la délivrance du visa C (de type Schengen) réservée par l'article 5.2. de la directive 2004/38/CE aux seuls membres de famille au sens de l'article 2.2. de la même directive.


Ook zal de Samenwerkingsraad onderzoeken of de werkomstandigheden voor zakenlieden kunnen worden verbeterd door toepassing van het slotdocument van de CVSE-Conferentie van Bonn, met name wat de afgifte van visums betreft (art. 21).

De même, le Conseil de coopération étudiera les améliorations à apporter aux conditions de travail des hommes d'affaires, notamment quant à la délivrance de visas et ce en application du document final de la Conférence C.S.C.E. de Bonn (art. 21).


Volgens artikel 21 zal de Samenwerkingsraad nagaan welke verbeteringen kunnen worden aangebracht aan de werkomstandigheden voor zakenlieden, met name wat de afgifte van visums betreft, door toepassing van het slotdocument van de CVSE-Conferentie van Bonn.

L'article 21 prévoit que le Conseil de coopération examinera les améliorations à apporter aux conditions de travail des hommes d'affaires, notamment quant à la délivrance de visas et ce en application du document final de la Conférence C.S.C.E. de Bonn.


Ook zal de Samenwerkingsraad onderzoeken of de werkomstandigheden voor zakenlieden kunnen worden verbeterd door toepassing van het slotdocument van de CVSE-Conferentie van Bonn, met name wat de afgifte van visums betreft (art. 21).

De même, le Conseil de coopération étudiera les améliorations à apporter aux conditions de travail des hommes d'affaires, notamment quant à la délivrance de visas et ce en application du document final de la Conférence C.S.C.E. de Bonn (art. 21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 20 zal de Samenwerkingsraad nagaan welke verbeteringen kunnen worden aangebracht aan de werkomstandigheden voor zakenlieden, met name wat de afgifte van visums betreft, door toepassing van het slotdocument van de CVSE-Conferentie van Bonn.

L'article 20 prévoit que le Conseil de coopération examinera les améliorations à apporter aux conditions de travail des hommes d'affaires, notamment quant à la délivrance de visas et ce en application du document final de la Conférence C.S.C.E. de Bonn.


­ voor studentenuitwisselingen tussen instellingen die op bepaalde lijsten voorkomen is een ambtshalve afgifte van visum mogelijk;

­ pour les échanges d'étudiants entre institutions qui figurent sur certaines listes, un visa peut être délivré d'office;


Overwegende dat, overeenkomstig de wet van 15 december 1980, de vreemdeling die meer dan drie maanden op het grondgebied wenst te verblijven in principe moet vragen om daartoe gemachtigd te worden of de erkenning van zijn recht op verblijf in het buitenland, bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post, moet aanvragen; dat deze aanvraag, in de praktijk, ingediend wordt in de vorm van een aanvraag voor een visum lang verblijf en dat die, indien een positieve beslissing genomen wordt, in principe aanleiding geeft tot de ...[+++]

Considérant que, conformément à la loi du 15 décembre 1980, l'étranger qui souhaite séjourner plus de trois mois sur le territoire doit, en principe, en demander l'autorisation ou demander la reconnaissance de son droit de séjour à l'étranger, auprès du poste diplomatique ou consulaire compétent; que cette demande, en pratique, est introduite sous la forme d'une demande de visa de long séjour et, en cas de décision positive, donne lieu, en principe, à la délivrance d'un visa - type " D" , tel que défini à l'article 18 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen;


Een dergelijk visum wordt afgegeven aan de vreemdelingen die houder zijn van een geldig attest van immatriculatie (model A) of van een geldige bijlage 15, indien het genoemd visum ambtshalve afgegeven wordt door de Belgische diplomatieke en consulaire posten (punt 1 hierboven : Principe - Ambtshalve afgifte) en indien het visum na voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken wordt afgegeven (punt 2 hierboven : Uitzondering- Voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken).

Un tel visa est délivré aux étrangers titulaires d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15 en cours de validité lorsque ledit visa est délivré d'office par les postes diplomatiques et consulaires belges (point 1 ci-dessus : Principe - Délivrance d'office) ainsi que lorsque la délivrance du visa se fait après consultation préalable de l'Office des Etrangers (point 2 ci-dessus : Exception - Consultation préalable de l'Office des Etrangers).


2. Een visum van het type D - gezinshereniging - of een visum van het type D - terugkeer - wordt afgeleverd aan de vreemdelingen die houder zijn van een geldig attest van immatriculatie (model A), indien voor de afgifte van dit visum de voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken vereist is (supra, punt III).

2. Un visa type D - regroupement familial - ou un visa de type D - retour - est délivré aux étrangers titulaires d'une attestation d'immatriculation de modèle A en cours de validité pour lesquels la délivrance dudit visa requiert la consultation préalable de l'Office des étrangers (supra, point III).


21 SEPTEMBER 2005. - Omzendbrief met betrekking tot de nieuwe gemeenschappelijke vermeldingen die kunnen worden gebruikt in het geval van de afgifte van een Benelux-visum A, B, C of D + C en de nieuwe nationale vermeldingen die voor België moeten worden gebruikt in het geval van de afgifte van een visum D of een machtiging tot voorlopig verblijf

21 SEPTEMBRE 2005. - Circulaire relative aux nouvelles mentions communes pouvant être utilisées en cas de délivrance d'un visa Benelux A, B, C ou D + C ainsi qu'aux nouvelles mentions nationales devant être utilisés pour la Belgique en cas de délivrance d'un visa D ou d'une autorisation de séjour provisoire




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgifte van visums' ->

Date index: 2021-11-05
w