Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghaanse regering heeft " (Nederlands → Frans) :

Omar heeft deelgenomen aan de voorbereiding en de planning van aanslagen op Afghaanse burgers, de Afghaanse regering en personeel van de coalitie in Afghanistan, namens zowel het HQN als de Taliban.

Omar a participé à la préparation et à la planification d'attentats perpétrés contre des citoyens afghans, le gouvernement afghan et le personnel des forces de la coalition en Afghanistan, pour le compte à la fois du réseau et des Taliban.


Er mogen geen voorwaarden worden verbonden aan de start van de politieke gesprekken, maar het resultaat moet beantwoorden aan de criteria die de Afghaanse regering heeft vastgesteld en die de internationale gemeenschap heeft onderschreven: verzaken aan geweld, de banden met Al Qaida doorknippen en de Afghaanse grondwet, met inbegrip van de mensenrechtenbepalingen, eerbiedigen.

S'il n'y a pas lieu de poser de conditions au démarrage de pourparlers politiques, les résultats de ceux-ci ne doivent néanmoins pas franchir les lignes rouges tracées par le gouvernement afghan avec le soutien de la communauté internationale, à savoir renoncer à la violence, couper les liens avec Al-Qaïda et respecter la constitution afghane, y compris ses dispositions relatives aux droits de l'homme.


overwegende dat de Afghaanse minister van Financiën Omar Zakhilwal kritiek heeft geleverd, enerzijds, op de aanbestedingsprocedure van de NAVO/ISAF omdat deze niet ten goede zou komen aan de lokale Afghaanse economie, en, anderzijds, op de eenzijdige interpretatie van ISAF van de regels inzake belastingvrijstelling in het kader van de overeenkomst tussen ISAF en de Afghaanse regering, en overwegende dat de minister buitenlandse con ...[+++]

considérant que Omar Zakhilwal, ministre des finances de l'Afghanistan, a critiqué, tout d'abord, le mode de passation des marchés publics adopté par l'OTAN et la FIAS, qui ne profite pas à l'économie locale afghane, puis l'interprétation unilatérale que la FIAS a faite des dispositions de l'accord passé entre la FIAS et le gouvernement afghan au sujet des fournitures en franchise de droits et qu'il a accusé les contractants étrangers d'avoir capté l'essentiel des contrats financés par la FIAS, d'un montant atteignant quatre milliards USD, qui auraient provoqué des sorties constantes de capitaux en dehors du pays; considérant que le gou ...[+++]


wijst erop dat volgens de Afghaanse minister van Financiën, en zoals werd bevestigd door andere onafhankelijke bronnen, tussen 2002 en 2009 slechts 6 miljard USD (15 %) van de 40 miljard USD aan hulp effectief de regering heeft bereikt, en dat van de overblijvende 34 miljard USD die via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, enz. zijn doorgesluisd, tussen 70 % en 80 % nooit de beoogde begunstigden, het Afghaanse volk, heeft ...[+++]

fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend note de la décision adoptée dans le cadre de la conférence de Kaboul qui prévoit le transit de 50 % de l'aide internationale par le budget national afghan d'ici à 2012, conformément à la demande ...[+++]


gezien de op 20 juli 2010 gehouden „Conferentie van Kabul”, waarop de vorderingen werden geëvalueerd die zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de op de Conferentie van Londen genomen besluiten, en die de Afghaanse regering een nieuwe kans heeft geboden leiderschap en zeggenschap te tonen, in samenwerking met de internationale gemeenschap, over het proces van versterking van de veiligheid en de vermogens van de Afghaanse veiligheidstroepen, de waarborging van een goed bestuur en de rechtsstaat, en de verder te volgen weg in kaart te brengen, met inbegr ...[+++]

vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le trafic de drogue, de la lutte anti-corruption, du renforcement de la paix, de la sécurité du développement é ...[+++]


is ingenomen met de nationale prioritaire programma's die de Afghaanse regering overeenkomstig de Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie heeft uitgewerkt en die gesteund worden door de Conferentie van Kabul, en roept ertoe op deze volledig en effectief in de praktijk te brengen;

se félicite des programmes nationaux prioritaires définis par le gouvernement afghan en application de la Stratégie nationale pour le développement de l'Afghanistan et approuvés par la conférence de Kaboul, et demande qu'ils soient mis en œuvre d'une manière complète et effective;


9. wijst in dit verband met klem op de prioriteiten die de Afghaanse regering heeft gesteld: ontwikkeling van het menselijk potentieel, opbouw van de economische infrastructuur en versterking van de bestuurscapaciteiten van de regeringsinstellingen;

9. insiste, dans ce cadre, sur les priorités exprimées par le gouvernement afghan: développement des ressources humaines, mise en place des infrastructures économiques et renforcement des capacités des institutions gouvernementales;


8. wijst in dit verband met klem op de prioriteiten die de Afghaanse regering heeft gesteld: ontwikkeling van het menselijk potentieel, aanleg van de economische infrastructuur en versterking van de bestuurscapaciteiten van de regeringsinstellingen,

8. insiste, dans ce cadre, sur les priorités exprimées par le gouvernement afghan: développement des ressources humaines, mise en place des infrastructures économiques et renforcement des capacités des institutions gouvernementales;


1. De Raad is verheugd over de grote vooruitgang die de Afghaanse regering in de strijd tegen drugs heeft geboekt.

1. Le Conseil se félicite des progrès importants accomplis par le gouvernement afghan dans le domaine de la lutte contre la drogue.


De Europese Commissie heeft besloten voor 1.985.000 ecu aan humanitaire hulp te verlenen aan de Afghaanse bevolking. Het besluit maakt het voorwerp uit van een gecombineerde actie met de Franse regering en meer in het bijzonder met de Serivce de l'Action Humanitaire Français die deze maatregel voor een bedrag van 1.000.000 FF (± 150.000 ecu) met aanvullende middelen medefinanciert.

La Commission européenne vient de décider l'octroi d'une aide humanitaire de 1.985.000 ECU en faveur de la population afghane. La décision fait l'objet d'une action combinée avec le Gouvernement français et plus particulièrement le Service de l'Action Humanitaire Français qui cofinance à hauteur de 1.000.000 FF (+/- 150.000 ECU) cette action par des fonds supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghaanse regering heeft' ->

Date index: 2024-04-27
w