Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigden gestelde vragen " (Nederlands → Frans) :

Toch bleek ook nog tijdens de voorbije zittingsperioden dat verscheidene Waalse ministers onbekwaam waren om parlementsleden, afgevaardigden van het volk, te antwoorden in de taal waarin vragen werden gesteld.

Néanmoins, on a encore constaté, au cours des législatures passées, que plusieurs ministres wallons étaient incapables de répondre autrement qu'en français aux questions des parlementaires, qui sont pourtant des représentants du peuple.


De geachte afgevaardigden hebben vragen gesteld over de verhouding tussen milieu en vervoer.

Les honorables députés ont posé un certain nombre de questions relatives à la relation entre l’environnement et les transports.


De geachte afgevaardigden hebben vragen gesteld over de verhouding tussen milieu en vervoer.

Les honorables députés ont posé un certain nombre de questions relatives à la relation entre l’environnement et les transports.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de vragen die de voorzitter van de Vrouwencommissie, mevrouw Záborská, en andere afgevaardigden hebben gesteld vereisen een gedetailleerd antwoord van mijn kant.

Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, les questions posées par Mme Záborská et par les autres orateurs demandent une réponse détaillée de ma part: il est juste et approprié que je leur apporte une réponse concrète.


Dat is allemaal prima, maar u moet dat punt op een andere manier maken. Dat kan niet in de tijd van afgevaardigden die vragen hebben gesteld en nu graag een antwoord willen.

- C’est très bien, mais vous pouvez trouver une autre manière de faire cette remarque car nous ne pouvons pas utiliser le temps accordé aux députés ayant posé des questions et souhaitant recevoir des réponses comme nous le faisons maintenant.


- (PT) Mijnheer Theonas, om te beginnen zou ik willen zeggen dat ik niet meen te beantwoorden aan het beeld van een voorzitterschap dat niet concreet op de door de geachte afgevaardigden gestelde vragen antwoordt.

- (PT) Premièrement, Monsieur Theonas, je voudrais vous dire que je n'adhère pas à l'idée que la présidence ne répond pas de manière concrète aux questions posées par les honorables députés.


De afgevaardigden mogen niet deelnemen aan de voorbereidingen van de examens, zoals een beraadslaging van een jury over de stof die het voorwerp van de proef uitmaakt, of het opstellen van type-antwoorden op de gestelde vragen.

Les délégués ne peuvent pas participer aux opérations préparatoires aux examens, telle une délibération de jury portant sur la matière faisant l'objet de l'épreuve, ou la rédaction de réponses-type aux questions posées.


Vóór de verzending van dit dossier aan de algemene Inspectie (AIG), werden de thema's van de evaluatie en de concreet gestelde vragen aan de AIG, voorbereid door een evaluatiecommissie die onder andere samengesteld was uit afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties.

Avant la transmission de ce dossier à l'Inspection générale (l'AIG), les thèmes de l'évaluation et les questions concrètes posées à l'AIG ont été préparés par une commission d'évaluation qui était entre autres composée des représentants des organisations syndicales représentatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden gestelde vragen' ->

Date index: 2023-08-14
w