Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigden hebben vragen » (Néerlandais → Français) :

De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om de recuperatie te vragen van een verlofdag of halve verlofdag indien deze samenvalt met een dag of halve dag voorzien in artikel 2.

Les représentants intéressés ont la possibilité de demander la récupération d'un jour ou d'un demi-jour de congé qui coïnciderait avec un jour ou un demi-jour tel que décrit à l'article 2.


Tenslotte is het zo dat in de context van de sociale dialoog, mijn medewerkers hebben getracht om zoveel en geregeld mogelijk contact te hebben met de afgevaardigden van de vakorganisaties, waarbij ze steeds luisterden naar hun vragen en hen zo goed mogelijk informeerden over de minste evolutie.

Enfin, pour ce qui concerne le dialogue social, mes collaborateurs ont tenté d’entretenir avec les représentants syndicaux les contacts les plus directs et réguliers possibles, toujours à l’écoute de leur questionnement et soucieux de les tenir au mieux informés de la moindre évolution.


Op 8 oktober 2008 vond in het Europees Parlement een persconferentie plaats tijdens welke de europarlementsleden die bovenvermelde verklaring mee hadden ondertekend, alsook de afgevaardigde van de EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP : International Assocation Study of Pain) en de afgevaardigden van het ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations), hun engagement hebben herhaald om op nationaal en Europees vlak aandacht te vragen voor het ...[+++]

Le 8 octobre 2008, au cours de la conférence de presse qui s'est tenue au Parlement européen, les députés européens cosignataires de la déclaration écrite susmentionnée, le délégué de l'EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP: International Association Study of Pain) et les délégués de l'ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations) ont réaffirmé leurs engagements afin d'éveiller les consciences, au niveau national et européen, en sensibilisant l'opinion sur le « dossier fibromyalgie ».


Als een zaak die voor de provinciale geneeskundige commissie wordt gebracht, deontologische problemen doet rijzen voor een afgevaardigde verpleegkundige, bijvoorbeeld als de opgeroepen beoefenaar in zijn instelling werkt, kan hij zijn plaatsvervanger vragen in zijn plaats zitting te nemen of kunnen zelfs de twee afgevaardigden (het effectief en het plaatsvervangend lid) van de andere beroepsorganisatie zitting hebben.

Si une affaire portée devant la commission médicale provinciale embarrasse, d'un point de vue déontologique, un membre infirmier amené à y prendre part (par exemple, le praticien convoqué devant la commission travaille dans son institution), il lui est loisible de demander à son suppléant de siéger à sa place, voire même aux deux mandataires (effectif et suppléant) de l'autre association professionnelle.


Op 8 oktober 2008 vond in het Europees Parlement een persconferentie plaats tijdens welke de europarlementsleden die bovenvermelde verklaring mee hadden ondertekend, alsook de afgevaardigde van de EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP : International Assocation Study of Pain) en de afgevaardigden van het ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations), hun engagement hebben herhaald om op nationaal en Europees vlak aandacht te vragen voor het ...[+++]

Le 8 octobre 2008, au cours de la conférence de presse qui s'est tenue au Parlement européen, les députés européens cosignataires de la déclaration écrite susmentionnée, le délégué de l'EFIC (European Federation of IASP Chapter — IASP: International Association Study of Pain) et les délégués de l'ENFA (European Network of Fibromyalgia Associations) ont réaffirmé leurs engagements afin d'éveiller les consciences, au niveau national et européen, en sensibilisant l'opinion sur le « dossier fibromyalgie ».


Als een zaak die voor de provinciale geneeskundige commissie wordt gebracht, deontologische problemen doet rijzen voor een afgevaardigde verpleegkundige, bijvoorbeeld als de opgeroepen beoefenaar in zijn instelling werkt, kan hij zijn plaatsvervanger vragen in zijn plaats zitting te nemen of kunnen zelfs de twee afgevaardigden (het effectief en het plaatsvervangend lid) van de andere beroepsorganisatie zitting hebben.

Si une affaire portée devant la commission médicale provinciale embarrasse, d'un point de vue déontologique, un membre infirmier amené à y prendre part (par exemple, le praticien convoqué devant la commission travaille dans son institution), il lui est loisible de demander à son suppléant de siéger à sa place, voire même aux deux mandataires (effectif et suppléant) de l'autre association professionnelle.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid de recuperatie te vragen van de rustdag die samenvalt met een cursusdag zoals hierboven beschreven in artikel 41; in dat geval wordt de cursusdag afgetrokken van het globaal krediet, verleend overeenkomstig het eerste lid van dit artikel.

Les délégués intéressés ont la possibilité de demander la récupérationdu jour de repos qui coïncide avec un jour de cours tel que décrit ci-dessus à l'article 41; dans ce cas ce jour de cours vient en déduction du crédit global attribué conformément à l'alinéa premier du présent article.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om recuperatie te vragen van de rustdag die samenvalt met een cursusdag, zoals hierboven beschreven in artikel 47, § 1 en 2; in dat geval wordt de cursusdag afgetrokken van het globale verleende krediet overeenkomstig § 1 van dit artikel.

Les délégués intéressés ont la possibilité de demander la récupération du jour de repos qui coïncide avec un jour de cours tel que décrit ci-dessus à l'article 47, § 1 et 2; dans ce cas, ce jour de cours vient en déduction du crédit global attribué conformément au § 1 du présent article.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om de recuperatie te vragen van een verlofdag of halve verlofdag indien deze samenvalt met een dag of halve dag voorzien in artikel 2.

Les représentants intéressés ont la possibilité de demander la récupération d'un jour ou d'un demi-jour de congé qui coïnciderait avec un jour ou un demi-jour tel que décrit à l'article 2.


De betrokken afgevaardigden hebben de mogelijkheid om recuperatie te vragen van de rustdag die samenvalt met een cursusdag, zoals hierboven beschreven in artikel 53; in dat geval wordt de cursusdag afgetrokken van het globale krediet verleend overeenkomstig het eerste lid van dit artikel.

Les délégués intéressés ont la possibilité de demander la récupération du jour de repos qui coïncide avec un jour de cours tel que décrit ci-dessus à l'article 53; dans ce cas, ce jour de cours vient en déduction du crédit global attribué conformément à l'alinéa premier du présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden hebben vragen' ->

Date index: 2023-11-30
w