Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigden die in dit debat het spreekgestoelte beklommen zich » (Néerlandais → Français) :

Ik vind het bijzonder gepast dat de afgevaardigden die in dit debat het spreekgestoelte beklommen zich onthielden van commentaar op de uitslag van de verkiezingen in Oekraïne en de stem die het Oekraïense volk heeft uitgebracht.

Je voudrais dire que je crois qu’il est totalement judicieux que ceux qui prennent la parole dans ce débat s’abstiennent de commenter le résultat des élections en Ukraine et du vote émis par la nation ukrainienne.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het debat van vandaag speelt zich af tegen de achtergrond van een ontwikkeling binnen de gezondheidszorg waardoor veel dingen veranderen.

– (DE) Monsieur le Président, chers députés, le débat d’aujourd’hui s’inscrit dans le contexte d’une évolution importante pour le secteur de la santé.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw was dit een zeer interessant en breed debat, waarin een aantal punten naar voren is gebracht waar de afgevaardigden zich sterk bij betrokken voelen.

– (EN) Monsieur le Président, une fois encore, il s’agit d’un débat très intéressant et complet, qui a soulevé un grand nombre de questions qui préoccupent fortement les députés.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik denk dat de burgers die luisteren naar dit debat over passagiersrechten en de nieuwe regels waarmee wij de voor de EU kenmerkende vrijheidsrechten willen versterken, zich vandaag zullen realiseren dat de Commissie, de Raad en het Parlement en hun diensten geen gesloten bolwerken ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Monsieur Svoboda, Mesdames et Messieurs, je pense que les citoyens qui suivent ce débat sur les droits des passagers et les nouvelles lois que nous espérons adopter afin de renforcer le système de liberté qui caractérise l’Union européenne prendront conscience aujourd’hui que la Commission, le Conseil et le Parlement, ainsi que leurs staffs respectifs, ne sont pas des tours d’ivoire où les questions traitées ne concernent pas les citoyens, ou s’immiscent négativement dans leur vie, mais ...[+++]


2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 2 april 2008, getiteld “Debate Europe – voortbouwen op de ervaringen van Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat” (COM(2008)0158), dat een nuttig instrument is om het vertrouwen van de burger in het gemeenschappelijk Europees project terug te winnen na de negatieve resultaten van de laatste referenda; verzoekt de Commissie een effectief kader in het leven te roepen voor de communicatie tussen maatschappij en Europese Unie, waardoor de burgers een actieve rol kunnen spelen in Europese aangelegenheden; meent dat het van essentieel belang is dat de Europese ...[+++]

2. salue la communication de la Commission du 2 avril 2008 intitulée "Debate Europe — Exploiter les réalisations du plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat" (COM(2008)0158), une initiative utile pour restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen commun après les résultats négatifs des derniers référendums; demande qu'un cadre de communication efficace entre la société civile et l'Union européenne soit mis en place pour permettre aux citoyens de participer activement aux affaires européennes; estime qu'il est essenti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden die in dit debat het spreekgestoelte beklommen zich' ->

Date index: 2023-07-10
w