Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgesloten krachtens dezelfde » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, kan elke som die door de verzekeringsinstellingen aan een zorgverlener moet worden betaald, van rechtswege door de verzekeringsinstellingen worden aangewend ter betaling van de door de zorgverlener verschuldigde bedragen die hij ten onrechte heeft ontvangen, of ter voldoening van iedere andere schuldvordering die is ontstaan krachtens deze wet, haar uitvoeringsbesluiten en verordeningen en van de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet”.

Dans le cadre de l’assurance soins de santé, toute somme qui doit être payée par les organismes assureurs à un dispensateur de soins, peut être utilisée de plein droit par ces organismes assureurs pour le paiement par compensation des montants indûment perçus par ce dispensateur de soins ou pour le règlement de toute autre créance qui trouve son origine dans la présente loi, dans ses arrêtés et règlements d’exécution, dans les conventions et accords pris en vertu de la présente loi”.


1· in het eerste lid, worden de woorden “wet, uitvoeringsbesluiten en verordeningen ervan” vervangen door de woorden “wet, zijn uitvoeringsbesluiten en verordeningen en de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet” toegevoegd na het woord “verordeningen”;

1· dans l’alinéa 1 , les mots “loi, à ses arrêtés et règlements d’exécution et aux conventions et accords pris en vertu de cette même loi” sont ajoutés après les mots “règlements d’exécution”;


2· in het tweede lid, worden de woorden “wet, uitvoeringsbesluiten en verordeningen ervan” vervangen door de woorden “wet, zijn uitvoeringsbesluiten en verordeningen en van de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet”.

2· dans l’alinéa 2, les mots “loi et de ses arrêtés et règlements d’exécution” sont remplacés par les mots “loi, de ses arrêtés et règlements d’exécution, des conventions et accords pris en vertu de cette même loi”.


In het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, kan elke som die door de verzekeringsinstellingen aan een zorgverlener moet worden betaald, van rechtswege door de verzekeringsinstellingen worden aangewend ter betaling van de door de zorgverlener verschuldigde bedragen die hij ten onrechte heeft ontvangen, of ter voldoening van iedere andere schuldvordering die is ontstaan krachtens deze wet, haar uitvoeringsbesluiten en verordeningen en van de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet" .

Dans le cadre de l'assurance soins de santé, toute somme qui doit être payée par les organismes assureurs à un dispensateur de soins, peut être utilisée de plein droit par ces organismes assureurs pour le paiement par compensation des montants indûment perçus par ce dispensateur de soins ou pour le règlement de toute autre créance qui trouve son origine dans la présente loi, dans ses arrêtés et règlements d'exécution, dans les conventions et accords pris en vertu de la présente loi" .


1° in het eerste lid, worden de woorden « wet, uitvoeringsbesluiten en verordeningen ervan » vervangen door de woorden « wet, zijn uitvoeringsbesluiten en verordeningen en de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet » toegevoegd na het woord « verordeningen »;

1° dans l'alinéa 1, les mots « loi, à ses arrêtés et règlements d'exécution et aux conventions et accords pris en vertu de cette même loi » sont ajoutés après les mots « règlements d'exécution »;


2° in het tweede lid, worden de woorden « wet, uitvoeringsbesluiten en verordeningen ervan » vervangen door de woorden « wet, zijn uitvoeringsbesluiten en verordeningen en van de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens dezelfde wet ».

2° dans l'alinéa 2, les mots « loi et de ses arrêtés et règlements d'exécution » sont remplacés par les mots « loi, de ses arrêtés et règlements d'exécution, des conventions et accords pris en vertu de cette même loi ».


2º in de bepaling onder 2º worden de woorden « in deze wet, zijn uitvoeringsbesluiten of krachtens dezelfde wet afgesloten overeenkomsten en akkoorden » vervangen door de woorden « in deze wet, in haar uitvoeringsbesluiten en verordeningen, in de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens deze zelfde wet »;

2º dans le 2º, les mots « dans la présente loi, ses arrêtés d'exécution ou les conventions ou accords conclus en vertu de cette même loi » sont remplacés par les mots « dans la présente loi, dans ses arrêtés et règlements d'exécution, dans les conventions et accords conclus en vertu de cette même loi »;


2° in de bepaling onder 2° worden de woorden « in deze wet, zijn uitvoeringsbesluiten of krachtens dezelfde wet afgesloten overeenkomsten en akkoorden » vervangen door de woorden « in deze wet, in haar uitvoeringsbesluiten en verordeningen, in de overeenkomsten en akkoorden afgesloten krachtens deze zelfde wet »;

2° dans le 2°, les mots « dans la présente loi, ses arrêtés d'exécution ou les conventions ou accords conclus en vertu de cette même loi » sont remplacés par les mots « dans la présente loi, dans ses arrêtés et règlements d'exécution, dans les conventions et accords conclus en vertu de cette même loi »;


« Voor dezelfde werknemers, de aanvullende vergoeding waarop zij ten laste van de werkgever recht hebben krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst n 17 afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad, die de toekenning voorziet van een aanvullende vergoeding aan bepaalde oudere werknemers in geval van ontslag, of krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten in het paritair comité, paritair subcomité of in de onderneming, die gelijkaardige voo ...[+++]

« Pour ces mêmes travailleurs, l’indemnité complémentaire à laquelle ils ont droit à charge de l’employeur en vertu de la convention collective de travail n· 17 conclue au sein du Conseil National du Travail prévoyant l’octroi d’une indemnité complémentaire à certains travailleurs âgés en cas de licenciement, ou en vertu d’une convention collective de travail conclue au sein de la commission ou sous-commission paritaire ou au sein de l’entreprise, qui prévoit des avantages similaires à ceux prévus par la convention collective de travail n· 17 conclue au sein du Cons ...[+++]


2. Wanneer echter een partij in verband met een specifieke maatregel een procedure voor de beslechting van een geschil heeft ingeleid, hetzij krachtens dit protocol, hetzij krachtens de WTO-overeenkomst, kan deze in verband met dezelfde maatregel geen procedure voor geschillenbeslechting in het andere forum inleiden totdat de eerste procedure is afgesloten.

2. Cependant, dès lors qu’une partie a, eu égard à une mesure particulière, ouvert une instance de règlement des différends, soit en vertu du présent protocole, soit en vertu de l’accord instituant l’OMC, elle ne peut ouvrir d’instance de règlement des différends concernant la même mesure dans le cadre de l’autre forum avant que la première instance ne soit terminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten krachtens dezelfde' ->

Date index: 2024-03-19
w