Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen week hebt gevoerd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Tegen alle andere leden van het Parlement wil ik zeggen dat de discussie die ik hier vandaag heb gehoord, veel weg heeft van de discussie die u, mijnheer de Voorzitter, afgelopen week hebt gevoerd tijdens het diner van de regeringsleiders van de lidstaten.

Au reste de l’Assemblée, je voudrais dire que ce que j’ai entendu ici aujourd’hui n’est vraiment pas si éloigné des échanges que vous, Monsieur le Président, avez eus avec les chefs d’État ou de gouvernement des États membres lors du dîner de la semaine dernière.


3° de goedkeuring van het jaarlijkse activiteitenrapport dat een balans bevat van de acties die tijdens het afgelopen jaar gevoerd werden ten opzichte van het vastgelegde jaarlijkse activiteitenprogramma, de informatie over de globale evolutie van het « CENM » en de becijferde gegevens;

3° d'approuver le rapport annuel d'activités qui contient un bilan des actions menées durant l'année écoulée au regard du programme annuel des activités fixé, des informations relatives à l'évolution globale du CENM et des données chiffrées;


c. een evaluatie van de acties gevoerd door de regenbooghuizen tijdens het afgelopen jaar;

c. une évaluation des actions menées par les maisons arc-en-ciel durant l'année écoulée;


Ik wil u laten weten dat u hier weliswaar de afgelopen jaren geen debatten over hebt gevoerd, maar dat in Hongarije de afgelopen jaren de geheime inlichtingendiensten voor politieke doeleinden werden gebruikt, waarover nu gerechtelijke processen worden gevoerd.

Je voudrais souligner que, bien que cela n’ait fait l’objet d’aucun de vos débats récents, les services secrets hongrois ont, ces dernières années, été utilisés à des fins politiques, et cela fait l’objet de procédures judiciaires.


Art. 4. In afwijking van de voorwaarde van de uiterste datum voor de verzending van de documenten bedoeld in artikel 17, 1) van het besluit, zal de contactdienst vóór 30 april 2011 de administratie een omstandig verslag bezorgen met de activiteit gevoerd tijdens de afgelopen erkenningsperiode.

Art. 4. Par dérogation à la condition de date-limite de transmission des documents mentionnés à l'article 17, 1) de l'arrêté, le service-lien communiquera avant le 30 avril 2011 à l'administration un rapport détaillé faisant état de l'activité menée au cours de la période d'agrément écoulée.


De afgelopen week hebt u meerdere malen gesproken over de 21e eeuw, u hebt het gehad over de noodzaak tot modernisering.

Vous avez parlé du XXIe siècle, du besoin de modernisation à plusieurs reprises la semaine dernière.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben de afgelopen maanden zó vaak gedebatteerd over het Midden-Oosten dat ik de tel ben kwijtgeraakt, maar één ding weet ik wel: sinds het debat dat wij in september hebben gevoerd zijn er honderdvijftig Palestijnen omgekomen in Gaza, zeventig daarvan alleen al in de afgelopen week.

- (EN) Monsieur le Président, je ne compte plus le nombre de débats tenus au sujet du Moyen-Orient ces derniers mois, mais je sais que depuis notre débat de septembre, 150 Palestiniens ont été tués à Gaza, 70 rien que la semaine dernière.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat gee ...[+++]

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.


Om een steunbedrag lager dan 350000 EUR te kunnen verkrijgen, moet de boekhouding van de begunstigde in een door de Commissie erkende vorm over het afgelopen jaar beschikbaar zijn en moet zij verder in deze vorm worden gevoerd tijdens de periode waarin de steun wordt gebruikt.

Un soutien financier inférieur à 350000 euros ne peut être obtenu que si les comptes du bénéficiaire sont disponibles sous une forme reconnue par la Commission pour l'année précédente et sont présentés sous ladite forme pour la période pendant laquelle la subvention est utilisée.


Om een steunbedrag lager dan 150 000 ecu te ontvangen, moet de boekhouding van de niet-gouvernementele organisatie in een door de Commissie erkende vorm beschikbaar zijn voor de afgelopen twee jaar en moet zij verder in deze vorm worden gevoerd tijdens de periode waarin de steun wordt gebruikt.

Une subvention inférieure à 150 000 écus ne peut être obtenue que si les comptes de l'organisation non gouvernementale sont disponibles sous une forme reconnue par la Commission pour les deux années précédentes et demeurent présentés sous ladite forme pour la période pendant laquelle la subvention est utilisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen week hebt gevoerd tijdens' ->

Date index: 2023-10-14
w