Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden waren " (Nederlands → Frans) :

2. Er waren de afgelopen maanden geen Belgische schepen of vliegtuigen betrokken bij incidenten in de Baltische Zee.

2. Aucun avion ou navire belge n'a été impliqué ces derniers mois dans un incident en mer Baltique.


Werknemers die in de afgelopen 12 maanden reeds betrokken waren bij een overname, worden uitgesloten van de lijst waarvan sprake is in § 1, punt 2.

Les travailleurs qui étaient déjà concernés par une reprise dans les 12 derniers mois sont exclus de la liste dont question au § 1, point 2.


Dit kan ook van pas komen inzake toegang tot kennis, repressie door de politie indien die niet goed is afgemeten .Indien men zo op Google de lijst opzoekt van alle personen die tijdens de afgelopen maanden de Koran hebben geraadpleegd en indien er binnen die groep mensen waren die op een dag van Parijs naar Abu Dhabi zijn gereisd en in het vliegtuig naast een zekere Mohammed zaten, beginnen deze personen verdacht te worden in het kader van een profiling die deze verschillende soorten informati ...[+++]

Cela peut aussi servir en matière d'accès au savoir, de répression policière si celle-ci n'est pas bien mesurée .Ainsi, si l'on recherche, sur Google, la liste de toutes les personnes qui ont consulté le Coran au cours des derniers mois, et s'il s'en trouve parmi elles qui se sont rendues un jour de Paris à Abou Dhabi et qui se trouvaient assises, dans l'avion, à côté d'une personne appelée Mohamed, ces personnes commenceront à devenir suspectes dans le cadre d'un profilage qui met en rapport ces différents types d'informations.


In de afgelopen tijd, in de afgelopen maanden, waren wij, samen met een aantal leden van de Verts/ALE-Fractie, bijna de enigen die een debat over de situatie in Tunesië eisten.

Je trouve que ces derniers temps, depuis des mois, nous étions pratiquement les seuls, avec quelques députés du groupe Verts/ALE, pour demander que l’on parle de la situation en Tunisie.


Voor de drie andere aangehaalde belastingen worden de neerwaartse herzieningen verklaard door de inachtname van de realisaties van de eerste vijf maanden, die lager zijn dan wat verwacht werd op basis van de groeivooruitzichten die afgelopen maart gekend waren.

Pour les trois autres impôts cités, les révisions à la baisse s'expliquent par la prise en compte des réalisations des cinq premiers mois, qui sont inférieures à ce qui était attendu sur base des perspectives de croissance connues en mars dernier.


Ook tijdens de afgelopen maanden waren er positieve ontwikkelingen, zoals het Verdrag van Prud, vooruitgang in de Brcko-kwestie en stappen ter voorbereiding van de volkstelling in 2011.

Nous avons assisté à des évolutions positives ces derniers mois également, par exemple l’accord de Prud, les progrès accomplis sur la question de Brcko et les préparations d’un recensement en 2011.


Dames en heren, de afgelopen maanden waren een periode van consolidatie van de internationale inspanningen.

Mesdames et Messieurs, ces derniers mois, l’action internationale s’est consolidée.


De afgelopen maanden waren in dat opzicht bijzonder positief als we kijken naar de programma's voor de bouw van helikopters, raketten en het toekomstige transportvliegtuig.

Les derniers mois ont été très positifs à cet égard, en matière d'hélicoptères, en matière de missiles ou pour ce qui concerne l'avion de transport futur.


4. De cijfers in de Eurobarometer-studie zijn gebaseerd op een recente (2005-2006) survey bij een steekproef van 1 011 personen van 15 jaar of ouder uit de Belgische bevolking, aan wie men onder meer vroeg of zij tijdens de afgelopen 12 maanden in het ziekenhuis waren opgenomen omwille van « psychologische of emotionele gezondheidsproblemen ».

4. Les chiffres de l'étude Eurobaromètre sont basés sur une étude récente (2005-2006) sur un échantillon de 1 011 personnes de 15 ans ou plus issues de la population belge, à qui on a notamment demandé s'ils avaient été admis au cours des 12 derniers mois à l'hôpital pour des « problèmes de santé psychologiques ou émotionnels ».


— Onder slachtofferpercentage wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze in de afgelopen twaalf maanden het slachtoffer waren van een seksueel delict.

— On entend, par pourcentage de victimes, que les personnes interrogées ont répondu à l'enquête de la population qu'au cours des douze mois écoulés, elles ont été victimes d'un délit sexuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden waren' ->

Date index: 2021-05-17
w