Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de afgelopen maanden waren » (Néerlandais → Français) :

Ik onderschrijf volledig het beleid van de EU en bijzonder de publieke verklaringen tijdens de afgelopen maanden van Hoge Vertegenwoordiger Mogherini, waarvan de laatste nog op 25 juni (2015) naar aanleiding van de voor december aangekondigde verkiezingen.

Les diplomates des États membres de l'UE peuvent à peine les suivre. Je partage entièrement la politique de l'UE et en particulier les déclarations publiques au cours de ces derniers mois de la Haute Représentante Mogherini, dont la dernière en date du 25 juin (2015), au sujet des élections annoncées pour décembre.


Tijdens de afgelopen zes maanden, en overeenkomstig de suggesties in het Actieplan, heeft de Commissie de volgende structuren opgezet.

Au cours des six derniers mois, en accord avec les suggestions du Plan d'action, la Commission a mis en place les structures suivantes :


1. a) Tijdens de afgelopen maanden kregen religieuze bekeringen inderdaad erg veel aandacht in India, zoals u schetst.

1. a) Ces derniers mois les conversions religieuses ont reçu, en effet, beaucoup d'attention en Inde, comme vous l'évoquez.


De Europese Commissie brengt vandaag verslag uit over de vooruitgang bij de verwezenlijking van volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten, met een evaluatie van de ontwikkelingen tijdens de afgelopen vijf maanden.

La Commission européenne fait aujourd'hui rapport sur les progrès accomplis en vue de parvenir à la réciprocité totale en matière d'exemption de visa avec le Canada et les États-Unis, évaluant les évolutions survenues au cours des cinq derniers mois.


2. Er waren de afgelopen maanden geen Belgische schepen of vliegtuigen betrokken bij incidenten in de Baltische Zee.

2. Aucun avion ou navire belge n'a été impliqué ces derniers mois dans un incident en mer Baltique.


2. Wat waren de concrete resultaten daarvan tijdens de afgelopen vijf jaar in termen van: a) verschillende vormen van inbreuken, telkens met hun aantal; b) aantal pro justitia's; c) aantal keer dat een boete geïnd werd en het totale bedrag aan boetes?

2. Quels ont été les résultats concrets de ces contrôles au cours des cinq dernières années en ce qui concerne: a) le nombre et les différentes formes d'infractions; b) le nombre de Pro Justitia; c) le nombre d'amendes perçues et le montant total des amendes?


1. Hoeveel eerste asielaanvragen waren er tijdens de afgelopen jaren door Tibetaanse asielzoekers uit China en hoeveel leidden er tot erkenning tot vluchteling en tot subsidiaire bescherming?

1. Au cours des dernières années, combien de premières demandes d'asile ont été introduites par des demandeurs d'asile tibétains provenant de Chine et combien ont mené à une reconnaissance de réfugié et à une protection subsidiaire?


er heeft zich geen ernstige hypoglycemie voorgedaan tijdens de afgelopen twaalf maanden.

aucune crise d’hypoglycémie sévère ne s’est produite au cours des douze derniers mois,


in het geval van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid: wanneer meer dan de helft van het maatschappelijke kapitaal is verdwenen en meer dan een kwart van dit kapitaal tijdens de afgelopen twaalf maanden is verloren gegaan, of

s'il s'agit d'une société à responsabilité limitée, lorsque plus de la moitié de son capital social a disparu, plus du quart de ce capital ayant été perdu au cours des douze derniers mois, ou


—er heeft zich geen ernstige hypoglycemie voorgedaan tijdens de afgelopen twaalf maanden.

—aucune crise d’hypoglycémie sévère ne s’est produite au cours des douze derniers mois,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de afgelopen maanden waren' ->

Date index: 2025-09-16
w