Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden krachtig " (Nederlands → Frans) :

De regeringen van deze landen hebben zich de afgelopen maanden krachtig ingespannen om hun fouten te herstellen en achterstanden in te lopen, en dezelfde kwaliteit te leveren als hun buurlanden.

Leurs gouvernements ont fait de gros efforts ces derniers mois afin de réparer leurs propres erreurs et de remédier à leurs retards, afin de pouvoir se targuer de la même qualité que leurs voisins.


Ons land heeft de afgelopen maanden de strijd tegen de fiscale fraude gevoelig opgevoerd. Een en ander moet worden gezien in het licht van de internationale context, waarin er naar grotere correctheid en transparantie wordt gestreefd, én van een aantal krachtige signalen die onder meer van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers uitgingen.

Notre pays connaît une activité certaine depuis quelques mois dans la lutte contre la fraude fiscale, en raison du contexte international en quête de plus de vertus et de transparence, et sans doute aussi de quelques actes forts posés notamment par la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale.


We zijn de afgelopen maanden geconfronteerd met een groeiend aantal gevallen van discriminatie om religieuze redenen en geweld in verschillende delen van de wereld, en daarom moeten we een krachtig, collectief signaal afgeven tegen religieuze intolerantie en vóór de vrijheid van godsdienst of overtuiging, voor alle mensen, overal.

Confrontés ces derniers mois à une quantité de plus en plus grande d’actes de discrimination et de violences à connotation religieuse dans différentes parties du monde, nous devons envoyer un message fort et collectif contre l’intolérance religieuse et en faveur de la liberté de religion ou de conviction pour tous les peuples de par le monde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Subcommissie mensenrechten veroordeel ik de gebeurtenissen van de afgelopen maanden in Congo krachtig.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la sous-commission des droits de l’homme, je condamne fermement les événements de ces derniers mois au Congo.


Ik dank dan ook mevrouw Reding voor haar zeer krachtige interventie in de afgelopen maanden en ook vandaag, maar een vrijwillige oplossing tussen bedrijven in de grensstreken van die roaming, waarvan je amper op de hoogte bent, waarbij je een aantal keren per dag van het ene netwerk in het andere netwerk wordt gedrukt, dat is toch een geweldig probleem; ik denk dan ook dat het op vrijwillige basis onvoldoende snel tot een oplossing komt.

Je sais donc gré à la commissaire Reding d’être intervenue très fermement au cours des derniers mois ainsi qu’aujourd’hui. Mais dans les régions frontalières, trouver une solution volontaire entre entreprises à ce problème généralement ignoré de l’itinérance, qui fait que l’on est transféré d’un réseau à l’autre plusieurs fois par jour, est un défi majeur; je crains, par conséquent, que les choses ne soient pas résolues suffisamment vite si l’on attend qu’elles se fassent sur une base volontaire.


Ik wil graag onderstrepen dat er een zeer krachtige ontwikkeling gaande is op het gebied van cultuur en onderwijs. Niet alleen vandaag, nu de Commissie cultuur en onderwijs diverse belangrijke verslagen ter tafel heeft gelegd, maar ook de afgelopen maanden en zelfs jaren was dat het geval.

Je voudrais confirmer que non seulement aujourd’hui, alors que la commission de la culture et de l’éducation soumet plusieurs rapports importants, mais également au cours des derniers mois, voire même des dernières années, l’élan de développement dans le domaine de la culture et de l’éducation s’est avéré très important.


net de voorlopige conclusies hadden ontvangen van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de verkiezingen, en hadden ingestemd met het oordeel van deze missie dat de verkiezingen ernstig ontsierd waren door willekeurig optreden van de overheid, dat duidelijk was bedoeld om de zittende president te beschermen en veel verder ging dan wat aanvaardbaar is, en door andere tekortkomingen. de afgelopen maanden de autoriteiten van Belarus herhaaldelijk hadden opgeroepen zich te houden aan de internationale normen en aan de toezegging van Belarus in de OVSE en de VN om vrije en eerlijke verkiezingen te organisere ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un pro ...[+++]


Verklaring van Sir Leon Brittan "De Commissie maakte in de afgelopen zes maanden duidelijk welk belang Europa hecht aan een krachtige op de clausule van de meestbegunstigde natie gebaseerde overeenkomst over financiële diensten.

Déclaration de Sir Leon Brittan "Tout au long des six mois écoulés, la Commission a sans cesse souligné l'importance que l'Europe attache à un compromis solide dans le domaine des services financiers, fondé sur le traitement NPF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden krachtig' ->

Date index: 2021-07-06
w