Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Congo
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
DRC
Democratische Republiek Congo
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Krim-Congo hemorragische koorts
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi
Zaïre

Vertaling van "congo krachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo




Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi

Caisse d'assurance du Congo belge et du Ruanda-Urundi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De relatie tussen België en Congo is sterk genoeg om niet weg te kijken, maar een krachtig signaal van België alleen zal weinig indruk maken.

Les liens entre la Belgique et le Congo sont suffisamment forts pour que notre pays ne reste pas les bras croisés, mais un signal fort adressé uniquement par la Belgique n'aura que peu d'impact.


Hij wijst met name op de succesvolle voltooiing van operatie EUFOR RD Congo, die met een tijdig en krachtig optreden tijdens het verkiezingsproces voor afschrikking heeft gezorgd en de vrede heeft bewaard.

Il souligne en particulier que l'opération EUFOR RD Congo, dont la contribution solide et opportune a été dissuasive et a permis de maintenir la paix pendant le processus électoral, s'est achevée avec succès.


De internationale gemeenschap moet krachtig en snel reageren op de verwoestingen veroorzaakt door de veralgemening en de banalisering van het seksueel geweld in de Democratische Republiek Congo.

Face aux ravages que causent la généralisation et la banalisation des violences sexuelles en République démocratique du Congo, la communauté internationale se doit de réagir avec fermeté et rapidité.


Reeds een jaar eerder had de voorganger van John Holmes, Jan Egeland, het seksueel geweld in de Democratische Republiek Congo omschreven als een « cancer that seemed to be out of control » en hij stelde dat krachtige acties reeds eerder hadden moeten genomen worden.

Un an auparavant, Jan Egeland, le prédécesseur de John Holmes, avait déjà dépeint les violences sexuelles commises en République démocratique du Congo comme un « cancer paraissant incontrôlable », ajoutant que des actions énergiques auraient déjà dû être menées bien avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wijst met name op de succesvolle voltooiing van operatie EUFOR RD Congo, die met een tijdig en krachtig optreden tijdens het verkiezingsproces voor afschrikking heeft gezorgd en de vrede heeft bewaard.

Il souligne en particulier que l'opération EUFOR RD Congo, dont la contribution solide et opportune a été dissuasive et a permis de maintenir la paix pendant le processus électoral, s'est achevée avec succès.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Subcommissie mensenrechten veroordeel ik de gebeurtenissen van de afgelopen maanden in Congo krachtig.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la sous-commission des droits de l’homme, je condamne fermement les événements de ces derniers mois au Congo.


Ik hoop dat het initiatief van het Europees Parlement om in een verklaring alle strijdende partijen in de Democratische Republiek Congo krachtig te veroordelen en deze breder te verspreiden waaronder bij de Secretaris-generaal van de VN, een verbetering zal bewerkstelligen in de situatie van de burgerbevolking, die de ware slachtoffers zijn van deze zinloze oorlog.

J’espère que l’initiative du Parlement européen d’émettre une déclaration condamnant sévèrement toutes les parties belligérantes participant au conflit en République du Congo et de la distribuer plus largement, notamment au secrétaire général de l’ONU, aboutira à une amélioration de la situation de la population civile, qui est la véritable victime de cette guerre insensée.


Ik hoop dat het initiatief van het Europees Parlement om in een verklaring alle strijdende partijen in de Democratische Republiek Congo krachtig te veroordelen en deze breder te verspreiden waaronder bij de Secretaris-generaal van de VN, een verbetering zal bewerkstelligen in de situatie van de burgerbevolking, die de ware slachtoffers zijn van deze zinloze oorlog.

J’espère que l’initiative du Parlement européen d’émettre une déclaration condamnant sévèrement toutes les parties belligérantes participant au conflit en République du Congo et de la distribuer plus largement, notamment au secrétaire général de l’ONU, aboutira à une amélioration de la situation de la population civile, qui est la véritable victime de cette guerre insensée.


EUPOL RD Congo en EUSEC RD Congo zijn in het land respectievelijk sinds 2007 en 2005, maar hebben maar beperkte positieve effecten op de doelgroepen gehad, als er al sprake van positieve effecten is; beveelt aan dat krachtiger wordt gefocust op de kwestie van seksueel geweld, om de doeltreffendheid van beide missies te vergroten;

EUPOL RD Congo et EUSEC RD Congo existent dans le pays depuis 2007 et 2005 respectivement, mais leurs effets positifs sur les groupes cibles ont été limités, voire nuls; recommande de se concentrer davantage sur le problème de la violence sexuelle afin d'accroître l'efficacité des deux missions;


4. herbevestigt zijn krachtige steun voor de Overeenkomst van Lusaka als gemeenschappelijk uitgangspunt voor vrede in Congo en in de regio; dringt er bij alle belanghebbende partijen op aan om resolutie 1304 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de vredesovereenkomst van Lusaka volledig na te leven;

4. réaffirme qu'il est entièrement favorable à l'accord de Lusaka, base consensuelle qui permettra d'instaurer la paix en République démocratique du Congo et dans la région; convie instamment toutes les parties concernées à respecter à la lettre la résolution 1304 du Conseil de sécurité de l'ONU, ainsi que l'accord de paix de Lusaka;


w