Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren wapens » (Néerlandais → Français) :

De heer De Gucht wil hoorzittingen organiseren met de vertegenwoordigers van het kabinet van Buitenlandse Zaken en van Belgische ondernemingen die de afgelopen jaren wapens hebben geëxporteerd.

M. De Gucht veut organiser des auditions avec les représentants du cabinet des Affaires étrangères et avec des entreprises qui ont exporté des armes ces dernières années.


J. overwegende dat sommige landen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten in de afgelopen jaren tot de belangrijkste afnemers van Europese wapens werden en nog worden gerekend; overwegende dat lidstaten van de Europese Unie in 2010 wapens ter waarde van in totaal 8 324,3 miljoen EUR en in 2011 nog altijd ter waarde van in totaal 7 975,2 miljoen EUR naar de MENA-landen hebben uitgevoerd, omdat dit de politieke stabiliteit zou bevorderen; overwegende dat de EU-lidstaten tussen 2006 en 2010 allee ...[+++]

J. considérant que certains pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient se sont classés parmi les principaux acquéreurs d'armements européens, et qu'ils le font toujours; considérant qu'en 2010, les États membres ont exportés des armes vers les pays de cette dernière région pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros – tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros – au motif que ces exportations allaient conforter la stabilité politique; considérant qu'entre 2006 et 2010, pour la seule Libye, les États membres ont délivré des autorisations d'exportation pour une valeur totale de 1 056 millions d'euros, t ...[+++]


N. overwegende dat de landen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten in de afgelopen jaren behoorden tot de belangrijkste afnemers van Europese wapens en dat zij daar nog steeds toe behoren; overwegende dat lidstaten van de Europese Unie in 2010 wapens ter waarde van in totaal 8 324,3 miljoen EUR en in 2011 nog altijd ter waarde van in totaal 7 975,2 miljoen EUR naar de MENA-landen hebben uitgevoerd, om de politieke stabiliteit te bevorderen; overwegende dat de EU-lidstaten tussen 2006 en 2010 ...[+++]

N. considérant que, depuis ces dernières années, les pays d'Afrique du Nord et du Moyen‑Orient figurent parmi les principaux acquéreurs d'armements européens; considérant qu'en 2010, les États membres de l'Union européenne ont exporté des armements vers ces pays pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros – tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros – au motif que ces exportations conforteraient la stabilité politique; considérant qu'entre 2006 et 2010, pour la seule Libye, les États membres de l'Union ont délivré des autorisations d'exportation pour une valeur totale de 1 056 millions d'euros, tand ...[+++]


H. overwegende dat er de afgelopen jaren maatregelen betreffende de handel in handvuurwapens en lichte wapens zijn aangenomen, bijvoorbeeld het VN-protocol inzake vuurwapens; overwegende dat terreinen zoals het toezicht op de tussenhandel in wapens, de productie onder licentie buiten de Europese Unie en de controle van de eindgebruiker op de agenda zijn geplaatst en ten dele in het gemeenschappelijk standpunt zelf zijn opgenomen;

H. considérant que ces dernières années, des mesures ont été prises en ce qui concerne le commerce des armes légères et de petit calibre, comme le protocole des Nations Unies sur les armes à feu; considérant que des sujets tels que le contrôle du courtage en armements, la production sous licence dans des tiers et le contrôle des utilisateurs finals font partie des priorités et figurent, dans une certaine mesure, dans la position commune;


D. overwegende dat de steun van de meerderheid van de EU-lidstaten, parlementaire initiatieven en maatschappelijke organisaties een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij de succesvolle voltooiing van het "proces van Ottawa" en het "proces van Oslo", hetgeen heeft geleid tot twee van de meest belangrijke ontwapeningsverdragen van de afgelopen jaren, namelijk het Verdrag van Ottawa inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens en het Ve ...[+++]

D. considérant que le soutien apporté par une majorité d'États membres, ainsi que par des initiatives parlementaires et des organisations de la société civile, a été déterminant pour la conclusion du "processus d'Ottawa" et du "processus d'Oslo" qui se sont concrétisés par les deux traités de désarmement les plus importants de ces dernières années: la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction et la Convention sur les armes à sous-munitions (CCM);


14. verzoekt de Commissie en de Raad aan te geven in hoeverre de VS en de lidstaten van de Europese Unie de afgelopen jaren wapens aan China hebben geleverd, in weerwil van het bestaande embargo;

14. demande à la Commission et au Conseil d'indiquer dans quelle mesure, au cours des dernières années, malgré l'embargo actuel, des armes ont été livrées à la Chine par les États-Unis et les États membres de l'Union européenne;


4. a) Werden de afgelopen jaren bepaalde personeelsleden binnen Defensie betrapt op het misbruiken van wapens? b) Zo ja, welk type van wapens, waar en in welke hoeveelheid? c) Welk gerechtelijk, statutair en/of administratief gevolg werd gegeven aan deze feiten?

4. a) Certains membres du personnel de la Défense ont-ils été pris en flagrant délit d'usage abusif d'armes ces dernières années? b) Dans l'affirmative, de quel type, où et en quelle quantité? c) Quelles ont été les suites judiciaires, statutaires et/ou administratives réservées à ces faits?


- Mijn wetsvoorstel sluit nauw aan bij het werk dat ons land en de Senaat in het bijzonder de afgelopen jaren hebben geleverd in de strijd tegen een type wapens en munitie die vooral de burgerbevolking treft.

- La présente proposition de loi, que j'ai déposée, se situe dans la droite ligne du travail consacré depuis de très nombreuses années, par notre pays et par le Sénat en particulier, à un type d'armement et de munitions visant à toucher les populations civiles.


1. Werd Defensie de afgelopen jaren geconfronteerd met (en welk gevolg werd hieraan gegeven): a) het verdwijnen van munitie of explosieven en zo ja, welk type van munitie en explosieven, waar en in welke hoeveelheid; b) het verdwijnen van wapens, welk type, waar en in welke hoeveelheid?

1. La Défense a-t-elle été confrontée, ces dernières années, aux faits suivants (et quelle suite y a-t-elle donné le cas échéant): a) la disparition de munitions ou d'explosifs et dans l'affirmative, de quel type de munitions et d'explosifs, où et en quelle quantité; b) la disparition d'armes, de quel type, où et en quelle quantité?


De afgelopen jaren wordt in de media steeds meer en meer melding gemaakt van terroristische en/of criminele feiten met munitie en explosieven en wapens van diverse origine.

Ces dernières années, les médias relatent de plus en plus de faits terroristes et/ou criminels commis avec des munitions, des explosifs et des armes d'origines diverses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren wapens' ->

Date index: 2025-02-02
w