Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren vooral » (Néerlandais → Français) :

Art. 33. Artikel 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 9. De technische capaciteiten worden op grond van de volgende stukken aangetoond : 1° een lijst die de wetenschappelijke en professionele kwalificaties van het kaderpersoneel van het bedrijf vastleggen, vooral diegene die verantwoordelijk zijn voor de gaslevering; 2° een verklaring met vermelding van de personeelsformatie en, in voorkomend geval, het gemiddeld jaarlijks percentage van bezetting ervan over de drie afgelopen jaren ...[+++]° een beschrijving van de technische middelen voorzien voor de gaslevering; 4° een lijst van de middelen die ingezet worden om te voldoen aan de toepasselijke bepalingen van de technische reglementen, met name die betreffende de procedures inzake informatieuitwisseling tussen de marktactoren".

Art. 33. L'article 9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Les documents suivants établissent les capacités techniques : 1° une liste établissant les qualifications scientifiques et professionnelles des membres du cadre de l'entreprise, singulièrement de ceux qui sont responsables de la fourniture de gaz; 2° une déclaration indiquant le cadre du personnel et le cas échéant, le taux annuel moyen d'occupation de celui-ci dans les trois années antérieures; 3° une description des moyens techniques envisagés pour la fourniture de gaz; 4° une liste des moyen ...[+++]


De nadruk ligt evenwel op de sensibilisering van de bestuurders voor dat probleem en vooral op de bescherming van de voetgangers, die 15 procent van de verkeersslachtoffers in Frankrijk uitmaken. 1. Beschikt men voor de afgelopen jaren over cijfers met betrekking tot het aantal overtredingen waarbij het verkeersbord B5 werd genegeerd?

L'accent est cependant mis sur la sensibilisation des automobilistes à cette question mais surtout sur la protection des piétons, qui représentent 15 % des victimes de la route dans l'Hexagone. 1. Dispose-t-on de chiffres relatifs aux nombres d'infractions pour non-respect de la signalisation B5 ces dernières années?


De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.

Cette même tendance tient moins à une progression de la rémunération des femmes qu'à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes, notamment dans certains secteurs traditionnellement masculins comme la construction et les industries mécaniques.


– (RO) De Balkan heeft een reputatie als het ‘kruitvat van Europa’ en blijft ondanks de vooruitgang van de afgelopen jaren vooral een broeinest van interetnische spanningen, waar politieke instabiliteit en de economische en sociale crisis nog bijkomen.

– (RO) Les Balkans, avec leur réputation de «poudrière de l’Europe», restent surtout, malgré les progrès accomplis ces dernières années, un vivier potentiel de tensions interethniques, auxquelles s’ajoutent l’instabilité politique et la crise économique et sociale.


De gascrises van de afgelopen jaren, vooral die uit 2009 maar ook de eerdere crises, hebben echter laten zien dat we zonder energiemarkt, infrastructuur met interconnecties, zonder nieuwe netwerken en nieuwe leveringsbronnen, zonder coördinerende rol van de Commissie en vooral - en dit wil ik extra benadrukken - zonder politieke wil van zowel de Commissie, als de Raad en de lidstaten, een nieuwe gascrisis niet kunnen voorkomen.

Cependant, les crises du gaz – en particulier la crise de 2009, mais aussi les crises antérieures – ont montré que, sans le marché de l’énergie, sans l’infrastructure, notamment les interconnecteurs, les nouveaux réseaux et les nouvelles sources d’approvisionnement, sans le rôle de coordination de la Commission européenne et surtout – une chose sur laquelle je voudrais insister – sans la volonté politique de la Commission et du Conseil et celle des États membres, nous n’empêcherons pas les crises du gaz.


I. overwegende dat de olieprijs wordt beïnvloed door diverse factoren, zoals het gebrek aan investeringen in exploratie en raffinagecapaciteit, de aanzienlijke stijging van de vraag naar olie in de afgelopen jaren, vooral in China en India, de politieke instabiliteit in het Midden-Oosten, weersomstandigheden en prijsspeculatie,

I. considérant que le prix du pétrole est influencé par plusieurs facteurs, notamment l'absence d'investissements en matière d'exploration et de capacité de raffinage, l'augmentation considérable de la demande au cours des dernières années, attribuable essentiellement à la Chine et à l'Inde, l'instabilité politique au Proche-Orient, les incidents climatiques et les spéculations sur les prix,


In dit verband zij gewezen op het vitale belang van de micro-ondernemingen, waarvan de helft geen werknemers in loondienst heeft, aangezien zij meer dan 93% van de Europese ondernemingen vertegenwoordigen en zij de enigen zijn die in de afgelopen jaren enige nettowerkgelegenheid hebben verschaft, vooral in de distributiesector en andere dienstverlenende sectoren.

Il convient donc de souligner l'importance vitale des micro-entreprises dont la moitié n'occupe pas de personnel salarié, car elles représentent plus de 93% des entreprises européennes et sont les seules à enregistrer une création nette d'emplois au cours des dernières années, en particulier dans le secteur du commerce et de la distribution et des autres services.


Economische samenwerking De afgelopen jaren hebben de EG en de ASEAN-landen vooral naar een actieve deelname van de particuliere sector gestreefd, ten einde de aanwezigheid van de EG in Zuidoost-Azië te versterken en de ASEAN-landen de gelegenheid te geven hun banden en zaken in Europa te diversifiëren.

Coopération économique Ces dernières années, la CE et l'A.S.E.A.N ont surtout concentré leurs efforts sur la participation active du secteur privé de manière à renforcer la présence de la CE dans le S-E asiatique et à permettre aux pays de l'A.S.E.A.N de diversifier leurs liens et activités commerciales en Europe.


In de toekomst zal, in tegenstelling tot de sterke nadruk op wetgeving van de afgelopen jaren, de aandacht vooral gericht zijn op dynamisch beheer van de interne markt, dat zal berusten op: - controle van de effecten en de doelmatigheid van de voorschriften: in navolging van het merendeel der Lid-Staten dient de Commissie in staat te zijn de goedgekeurde maatregelen kritisch onder de loep te nemen en afdoende initiatieven te nemen indien blijkt dat deze regels niet toepasbaar zijn of niet de gewenste effecten sorteren. Hierbij moet be ...[+++]

A l'avenir, plutôt que sur l'activité législative qui a été très intense au cours des années passées, l'accent sera mis sur une administration dynamique du marché intérieur reposant sur les éléments suivants : - la surveillance des effets et de l'efficacité des règles : à l'instar de ce que font la plupart des Etats membres, la Commission doit être en mesure de soumettre à la critique les mesures adoptées et de prendre les initiatives appropriées si ces règles se révélaient inapplicables ou sans les effets attendus.


De gegevens worden niet opgegeven om de belasting te ontduiken. In de afgelopen jaren zijn de commerciële en financiële transacties afgeleid van de traditionele partners - de partnerlanden van de Comecon en, in sterkere mate, de republieken van de voormalige Sovjet-Unie - hetgeen vooral ten goede is gekomen van de westerse markten.

Ces dernières années, on a assisté à une réorientation des transactions commerciales et financières au détriment des partenaires traditionnels - l'ancien COMECON et, plus encore, les anciennes républiques soviétiques - et au profit des marchés occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren vooral' ->

Date index: 2024-05-22
w