Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren sprake geweest » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat de VS en zijn bondgenoten, in plaats van Irak verder te helpen, het land de afgelopen jaren hebben laten afglijden naar een diep verdeelde samenleving, de Iraakse nationale identiteit hebben tenietgedaan en ze na 2003 hebben laten vervallen tot sektarische en etnische identiteiten; overwegende dat er de afgelopen jaren sprake is geweest van een aanzienlijke verslechtering van de situatie in Irak en dat de etnische conflicten tussen sjiieten en soennieten zijn toegenomen; ...[+++]

I. considérant que ces dernières années, plutôt que d'aider l'Iraq à progresser, les États-Unis et leurs alliés ont laissé le pays revenir à une société profondément fragmentée, ce qui a conduit à la destruction de l'identité nationale iraquienne et à son remplacement par des identités confessionnelles et ethniques depuis 2003; que ces dernières années, la situation s'est considérablement détériorée dans le pays et que les affrontements ethniques impliquant des chiites et des sunnites se sont multipliés; que 20 % des ressources pétrolières de l'Iraq se trouvent dans la région de Kirkouk;


Begin mei 2016 vernamen we dat een 74-jarige vrouw uit Antwerpen malaria had opgelopen, hoewel ze de afgelopen jaren niet op reis was geweest.

On a appris début mai 2016, à Anvers, qu'une septuagénaire était atteinte de la malaria, alors qu'elle n'avait pas voyagé ces dernières années.


- Er zit dus zoals de laatste jaren zo vaak het geval is geweest een spanningsveld tussen de oude (EU15) en nieuwere lidstaten (EU13), al is er eerder sprake van een continuüm van posities dan van een breuklijn tussen twee kampen en zijn er uitzonderingen, zoals bijvoorbeeld Slovakije, dat pleit voor meer ambitie.

- On constate donc, comme cela a été souvent le cas ces dernières années, une zone de tension entre anciens (UE15) et nouveaux États membres (UE13), même s'il faut plutôt parler d'un maintien des positions que d'une fracture entre deux camps et qu'il existe des exceptions, comme par exemple la Slovaquie, qui est partisane d'une plus grande ambition.


"Het is dan ook nog nooit eerder zo hard nodig geweest dat de lidstaten van de EU de rijen sluiten en dat de burgers zelf aan het woord worden gelaten. De burgers moeten meehelpen vorm geven aan het nieuwe Europa dat opstijgt uit de chaos en verwarring van de afgelopen jaren.

"Aujourd'hui plus que jamais, l'UE doit faire bloc et les citoyens européens doivent s'exprimer pour contribuer à façonner cette nouvelle Europe qui sortira du chaos et de la confusion que nous avons connus ces dernières années.


Het vandaag verschenen verslag van de Rekenkamer toont aan dat het afgelopen decennium sprake is geweest van een consequent beter beheer van EU-middelen.

Le rapport de la Cour des comptes, présenté aujourd’hui, confirme que la gestion des fonds de l’Union au cours de la dernière décennie continue toujours à être améliorée.


De dispariteit waarvan de afgelopen jaren sprake is geweest, brengt een praktisch nadeel met zich mee voor de landen die zich wel aan de regels houden.

La disparité qui prévaut depuis des années porte préjudice aux États respectueux des règles.


Bij het Gemeenschappelijk Fonds is de afgelopen jaren sprake geweest van onderbesteding wegens gebrek aan aanbestedingen; het is een instrument dat moet worden gebruikt voor onderzoek en niet als excuus om de premies voor de producenten te verlagen.

Le Fonds communautaire a été sous-utilisé au cours de ces dernières années en raison de l'absence d'appel d'offres. Il s'agit en l'occurrence d'un instrument qui doit être utilisé à des fins de recherche et ne pas servir à justifier une réduction des primes versées aux producteurs.


Dit was een goede tactische zet die ons enkele weken geeft om ervoor te zorgen dat het werk van de afgelopen jaren niet voor niets is geweest.

Ce fut là une victoire tactique non négligeable, qui nous laisse quelques semaines pour faire en sorte que tout le travail accompli au cours des dernières années ne soit pas réduit à néant.


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van de vereiste stabiliteit.

Dans son introduction relative aux propositions, M. Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré qu'il était temps que les agriculteurs et le secteur agricole puissent travailler dans des conditions de clarté meilleures que cela n'a été le cas ces dernières années et a souhaité que l'application de la PAC, après sa réforme, fût considérée comme le point de départ de la restauration de cette confiance et de cette stabilité tant nécessaires.


De afgelopen jaren zijn er, als gevolg van de snelle groei van het onlinewedden, verschillende sportschandalen in Europa geweest die verband houden met het manipuleren van sportuitslagen.

Ces dernières années, à la suite de la croissance rapide des paris en ligne, le monde du sport a connu en Europe plusieurs scandales liés à la manipulation des résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren sprake geweest' ->

Date index: 2025-06-11
w