Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren onvermoeibaar hebben ingezet " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso, als mijn fractie en de meeste aanwezigen hier zich de afgelopen jaren onvermoeibaar hebben ingezet voor het Verdrag van Lissabon, en als dat Verdrag nu van kracht is – wat inderdaad al meer dan drie maanden het geval is – , dan is dat omdat we wilden dat Europa op het internationale toneel een volwaardig beleid kon voeren.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président Barroso, si mon groupe et la plupart d’entre nous ici ont travaillé d’arrache-pied pendant des années pour le traité de Lisbonne et s’il est entré en vigueur – depuis plus de trois mois maintenant –, c’est en particulier pour que l’Europe dispose d’une politique digne de ce nom sur la scène internationale.


De heer De Gucht wil hoorzittingen organiseren met de vertegenwoordigers van het kabinet van Buitenlandse Zaken en van Belgische ondernemingen die de afgelopen jaren wapens hebben geëxporteerd.

M. De Gucht veut organiser des auditions avec les représentants du cabinet des Affaires étrangères et avec des entreprises qui ont exporté des armes ces dernières années.


Ondanks alle positieve ontwikkelingen die de Russische economie de afgelopen jaren boekte, hebben zowel de zakenwereld als de regering van ons land nog steeds met tal van problemen te kampen om de economische groei kwaliteit mee te geven.

Malgré tous les progrès enregistrés ces dernières années par l'économie russe, tant le monde des affaires que le gouvernement de notre pays sont toujours confrontés à de nombreux problèmes pour assurer une croissance économique de qualité.


Liberalisering is daarom dan ook een onderwerp waar de Commissie zich de afgelopen jaren zeer actief voor heeft ingezet.

La libéralisation constitue dès lors un thème auquel la Commission a attaché beaucoup d'importance ces dernières années.


Ik had mij als minister van Werkgelegenheid de afgelopen jaren bijzonder ingezet voor de ratificatie van dit politiek belangrijke verdrag.

En tant que ministre de l'Emploi, je m'étais beaucoup investie au cours des années passées pour que cette convention importante sur le plan politique soit ratifiée.


We moeten anticyclisch handelen om de vraag sterk te stimuleren, ook ten behoeve van de milieudoelstellingen waarvoor we ons de afgelopen maanden zo hebben ingezet.

Un mouvement anticyclique authentique est vraiment nécessaire pour stimuler la demande et lui fournir un appui substantiel, en accord avec les objectifs environnementaux sur lesquels nous avons travaillé avec tant d’assiduité au cours des derniers mois.


16. betreurt dat de autoriteiten van Belarus de afgelopen jaren herhaaldelijk hebben besloten inreisvisa voor leden van het Europees Parlement en nationale parlementsleden hebben geweigerd; verzoekt de autoriteiten van Belarus geen verdere belemmeringen op te werpen waardoor de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Belarus wordt belet het land te bezoeken voor waarneming bij de komende algemene verkiezingen en uit de eerste hand ervaringen in Belarus te verwerven;

16. regrette le refus répété des autorités bélarussiennes, au cours de ces deux dernières années, d'octroyer des visas d'entrée aux députés au Parlement européen et à des parlementaires nationaux; demande aux autorités bélarussiennes de ne pas créer de nouveaux obstacles empêchant la délégation du Parlement européen pour les relations avec le Belarus de se rendre dans le pays pour observer le déroulement des prochaines élections générales et recueillir des informations de première main au Belarus;


Het recente bezoek van de heer Akbar Ganji – voor wiens invrijheidstelling we ons allemaal onvermoeibaar hebben ingezet – aan dit Parlement is daar een goed voorbeeld van.

La récente visite dans cet hémicycle de M. Akbar Ganji, pour la libération duquel nous avons tous travaillé sans relâche, constitue en l’espèce un événement important.


In haar verslag over de capaciteit van Albanië om de verplichtingen na te leven die voortvloeien uit een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU, merkt de Commissie op dat het land duidelijker zicht moet krijgen op lidmaatschap van de EU en dat Albanië zich de afgelopen jaren wezenlijk heeft ingezet, wat tot aanzienlijke vooruitgang heeft geleid.

Dans son rapport sur la capacité de l'Albanie à se conformer aux obligations découlant d'un accord de stabilisation et d'association avec l'UE, la Commission estime que la perspective européenne de l'Albanie devrait être plus "concrète", et que ce pays a déployé des efforts substantiels au cours des dernières années, qui se sont traduits par des avancées significatives.


Ik had mij als minister van Werkgelegenheid de afgelopen jaren bijzonder ingezet voor de ratificatie van dit politiek belangrijke verdrag.

En tant que ministre de l'Emploi, je m'étais beaucoup investie au cours des années passées pour que cette convention importante sur le plan politique soit ratifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren onvermoeibaar hebben ingezet' ->

Date index: 2021-12-17
w