Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren nogal zwak " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren kreeg de EU nogal wat internationale kritiek over zich heen vanwege haar zogezegd softe controlebeleid.

Ces dernières années, l'Union européenne a été critiquée sur la scène internationale au motif qu'elle n'appliquerait pas des mesures de contrôle suffisamment strictes.


Ten eerste zijn persoonlijke balans gedurende de vijf afgelopen jaren: een zwak, conservatief en liberaal voorzitterschap, een statische houding tegenover de crisis, niet in staat om een gecoördineerd herstel te stimuleren en met uitsluitend aandacht voor de wensen van de staatshoofden en regeringsleiders.

D’abord, son bilan personnel pendant les 5 dernières années: une présidence faible, conservatrice et libérale, immobile face à la crise, incapable de stimuler une relance coordonnée, exclusivement attentive aux souhaits des chefs d’État et de gouvernement.


In de landen van de eurozone waar de binnenlandse vraag de afgelopen jaren nogal zwak was, moet het vertrouwen van consumenten en investeerders in de toekomst en in de politiek worden versterkt.

Dans les pays de la zone euro dans lesquels la demande intérieure a été relativement limitée ces dernières années, il faut renforcer la confiance des consommateurs et des investisseurs en l’avenir et en la politique.


De mededeling schetst de situatie volgens de huidige kennis van de visbestanden en levert een economische analyse waaruit blijkt dat de economische rentabiliteit van de visserijsector in de EU zwak is en de afgelopen jaren langzaam achteruit is gegaan.

La communication fait le bilan de l'état des ressources fondé sur les connaissances actuelles concernant l'état des stocks de poissons et présente une analyse économique indiquant que la rentabilité économique du secteur de la pêche dans l'UE est faible et qu'elle s'est détériorée lentement au cours des dernières années.


De stijging heeft natuurlijk alles te maken met de economische en financiële crisis van de afgelopen jaren, die voor nogal wat bedrijven desastreuze gevolgen had.

Cette hausse s'explique bien sûr par la crise économique et financière de ces dernières années qui a eu des conséquences désastreuses pour un nombre considérable d'entreprises.


In de afgelopen jaren vertoonde het saldo op de lopende rekening van Malta een nogal wisselvallig verloop, wat te wijten was aan de geringe omvang en smalle sectorale basis van de economie.

Le solde de la balance courante maltaise était relativement volatile ces dernières années, reflétant la petite taille et la base sectorielle étroite de l'économie.


De Raad constateert dat de resultaten van de uitgavenbeheersing de afgelopen jaren nogal wisselend zijn geweest aangezien de doelstelling de reële groei van de overheidsconsumptie tot 1% te beperken, regelmatig werd overschreden.

Le Conseil note que les résultats en matière de maîtrise des dépenses ont été assez inégaux ces dernières années, puisque à maintes reprises, l'objectif consistant à ramener à 1 % par an le taux de croissance de la consommation publique réelle n'a pas été respecté.


Hoe overtuigend de argumenten van de industrie op dit moment ook mogen zijn, in de komende jaren zullen ze nogal zwak klinken.

Quelle que soit la mesure dans laquelle les arguments de l’industrie peuvent sembler convaincants aujourd’hui, ils paraîtront très légers dans quelques années.


Zonder de aanneming van het constitutioneel verdrag loopt men het risico dat - in het gunstigste geval - er een zwak, politiek lamgeslagen Europa ontstaat, een Europa dat zichzelf voor de voeten loopt en niet bij machte is een hoofdrol te vervullen op het wereldtoneel, of - in het ergste geval - de Unie in duigen valt, of met andere woorden een gevaarlijke terugweg inslaat en terugkrabbelt van de grote prestaties van de afgelopen jaren.

L’échec à adopter le traité constitutionnel nous fait, dans le meilleur des cas, courir le risque d’une Europe faible, bridée, incapable d’agir en termes politiques et d’être un acteur sur la scène internationale. Au pire, nous risquons l’effondrement politique de l’Union, à savoir un retour en arrière dangereux par rapport aux progrès importants accomplis ces dernières années.


In het licht van het tekort aan beroepsopleidingsplaatsen, dat de afgelopen jaren is toegenomen, is de beoogde halvering van het aantal personen zonder afgeronde beroepsopleiding in 2010 nogal ambitieus.

Compte tenu de l'insuffisance des places en formation professionnelle, insuffisance qui s'est accrue ces dernières années, l'objectif visant à réduire de moitié le nombre des personnes sans qualification professionnelle avant 2010 paraît plutôt ambitieux.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen     afgelopen jaren     nogal     vijf afgelopen     zwak     vraag de afgelopen jaren nogal zwak     malta een nogal     uitgavenbeheersing de afgelopen     afgelopen jaren nogal     komende jaren     zullen ze nogal     nogal zwak     afgelopen jaren nogal zwak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren nogal zwak' ->

Date index: 2023-12-30
w