Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren had belgië geopperd " (Nederlands → Frans) :

2. Met betrekking tot het Islamitisch en Cultureel Centrum van België (ICCB) dat de Grote Moskee van Brussel beheert en door de in Mekka gevestigde Islamitische Wereldliga wordt beheerd, verneem ik graag of u de financieringen heeft kunnen natrekken die het sinds zijn oprichting of minstens de afgelopen jaren - hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks - vanuit het buitenland heeft ontvang ...[+++]

2. S'agissant du Centre Islamique et Culturel de Belgique (CICB) qui gère la Grande Mosquée de Bruxelles et qui est contrôlé par la Ligue Islamique Mondiale basée à la Mecque, avez-vous pu retracer depuis sa création, ou à tout le moins ces dernières années, les financements dont il a bénéficié de la part de l'étranger, soit directement soit indirectement?


Begin mei 2016 vernamen we dat een 74-jarige vrouw uit Antwerpen malaria had opgelopen, hoewel ze de afgelopen jaren niet op reis was geweest.

On a appris début mai 2016, à Anvers, qu'une septuagénaire était atteinte de la malaria, alors qu'elle n'avait pas voyagé ces dernières années.


De beschrijving toont aan dat de vereniging in de afgelopen jaren een werking had die vergelijkbaar is met de bepalingen van hoofdstuk 2, afdeling 1, 3 of 4; 5° voor een gewestelijke thematische vereniging, een portfolio van relevante producten, diensten, methodieken of handelingsmodellen die de vereniging heeft ontwikkeld of uitgevoerd in de afgelopen twee jaar, met een bereik, verspreid over het Vlaamse Gewest.

La description démontre que l'association a eu au cours des années écoulées un fonctionnement comparable à celui décrit dans les dispositions du chapitre 2, sections 1, 3 ou 4 ; 5° pour une association thématique régionale, un portefeuille de produits, services, méthodes ou modèles d'actions pertinents, que l'association a élaborés ou exécutés au cours des deux années écoulées au moyen d'une influence étendue à la Région flamande.


- De kusterosie in Benin en Togo, als gevolg van klimaatverandering en menselijk toedoen, is de afgelopen jaren toegenomen. Om de oorzaken van deze erosie beter te begrijpen zal dit jaar een project van start gaan, in samenwerking met het Institut de Recherches Halieutiques et Océanologiques du Bénin (IRHOB), die de zeestroming zal modelleren, op basis van het model COHERENS (a modelling system designed for a wide range of applications in coastal and shelf seas, estuaries, lakes and reservoirs) van MUMM (Management Unit of the North Sea Mathematical Models and the Scheldt estuary), OD Nature (Ope ...[+++]

- Par ailleurs, dans le cadre de l'Initiative taxonomique mondiale, des formations/ workshop sont organisés, sur base d'appel à projet, en Belgique et sur place (notamment un workshop régional en février 2016) pour permettre aux scientifiques d'acquérir de nouvelles compétences, de comparer leur matériel de recherche aux collections (d'insectes, de poissons, etc.) disponibles en Belgique, networking et échange de bonnes pratique Sud/ Sud etc.


Bijlage Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2015 Bijzondere tewerkstellingspremie voor de champignonteelt (Overeenkomst geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126907/CO/145) Rekening houdende : - met de zeer ernstige problemen waarmee de champignonsector geconfronteerd wordt; - met het feit dat het aantal ondernemingen in de afgelopen periode in België meer dan gehalveerd is; - met het feit dat in deze sector voornamelijk ongeschoolde werknemers zijn tewerkgesteld die, wanneer ...[+++]

Commission paritaire pour les entreprises horticoles Convention collective de travail du 30 avril 2015 Prime spéciale à l'emploi pour la culture champignonnière (Convention enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro 126907/CO/145) Compte tenu : - des problèmes très graves auxquels le secteur du champignon est confronté; - du fait que le nombre d'entreprises a diminué de plus de moitié au cours de la dernière période en Belgique; - du fait que ce secteur emploie essentiellement des travailleurs peu qualifiés qui peuvent difficilement être engagés ailleurs lorsqu'il est mis fin à leur activité dans le secteur; - du fait que le nombre de ...[+++]


Hoewel het algehele kredietrisicoprofiel in de afgelopen jaren is verbeterd, had circa 49 % van de leningen in de gegarandeerde portefeuille in oktober 2013 een rating die lager was dan investment grade.

Bien que, dans l’ensemble, le profil de risque de crédit se soit amélioré au cours des dernières années, environ 49 % des prêts garantis présentaient, en octobre 2013, une notation de crédit inférieure au crédit ayant valeur d'investissement.


De stijging heeft natuurlijk alles te maken met de economische en financiële crisis van de afgelopen jaren, die voor nogal wat bedrijven desastreuze gevolgen had.

Cette hausse s'explique bien sûr par la crise économique et financière de ces dernières années qui a eu des conséquences désastreuses pour un nombre considérable d'entreprises.


De afgelopen jaren zijn - zowel op Europees niveau als in België - beduidend meer cocaïnegerelateerde hulpvragen geregistreerd.

Au cours des dernières années, on a enregistré nettement plus de demandes d'aide pour des problèmes lies à la cocaïne, tant au niveau européen qu'en Belgique.


Overwegende dat bij de erkenningsronde van 1 oktober 2006 zich vijf adoptiediensten kandidaat hebben gesteld en dat is gebleken dat ze allemaal aan de erkenningsvoorwaarden voldeden; dat vanwege de programmeringsnorm, vermeld in artikel 38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot regeling van de interlandelijke adoptie, de erkenning van een reeds bestaande dienst niet verlengd kon worden; dat de motivering hiervoor gebaseerd was op het beperkte aantal adopties dat de dienst de afgelopen jaren ger ...[+++]ealiseerd had; dat het criterium van gemiddeld aantal adopties dat een adoptiedienst over een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf 2006, minimaal moet realiseren echter pas in 2011 getoetst kan worden en dat het daarom billijk is dat de programmeringsnorm aansluit bij de op het terrein bestaande realiteit, namelijk vijf adoptiediensten die allemaal voldoen aan de erkenningsvoorwaarden; dat omwille van de rechtszekerheid daarom onverwijld een juridische basis gecreëerd moet worden om de erkenning van vijf adoptiediensten mogelijk te maken;

Considérant que lors du tour d'agrément du 1 octobre 2006, cinq services d'adoption se sont portés candidats et qu'il s'est avéré qu'ils remplissaient toutes les conditions d'agrément; qu'en raison de la norme de programmation visée à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, l'agrément d'un service déjà existant ne pouvait être prolongé; que la motivation pour cela était basée sur le nombre moyen d'adoptions que le service avait réalisé pendant les années écoulées; que le critère du nombre moyen d'adoptions qu'un service d'adoption doit réaliser au minimum sur une pério ...[+++]


De definitie van witwassen van geld had aanvankelijk alleen betrekking op drugsmisdrijven, maar de afgelopen jaren tekent zich een tendens af in de richting van een veel ruimere definitie, die berust op een breder spectrum van basisdelicten.

Alors que la définition du blanchiment de capitaux était initialement limitée aux produits du trafic de stupéfiants, une tendance se dessine ces dernières années pour définir de manière beaucoup plus étendue le blanchiment de capitaux sur la base d'un plus large éventail d'infractions principales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren had belgië geopperd' ->

Date index: 2024-01-08
w