Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren getroffen hebben » (Néerlandais → Français) :

78. vestigt de aandacht op de verschillende natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen die de regio de afgelopen jaren getroffen hebben; wijst op het probleem van ontbossing en andere risico's die samenhangen met klimaatverandering; onderstreept dat bij de tenuitvoerlegging van het actieplan en de prioriteiten van elke pijler de horizontale beginselen voor de beheersing van risico's van natuurrampen en de aanpassing aan de klimaatverandering volledig moeten worden toegepast; moedigt samenwerking tussen de hydrometeorologische instituten van de landen aan inzake de aanpak van extreme weerssituaties, de gevolgen van klimaatverande ...[+++]

78. attire l'attention sur les différentes catastrophes naturelles ou d'origine humaine qui ont touché la région ces dernières années; rappelle le problème de la déforestation et les autres risques liés au changement climatique; souligne la nécessité d'appliquer pleinement les principes horizontaux pour la gestion du risque de catastrophe naturelle et l'adaptation au changement climatique dans la mise en œuvre du plan d'action et des priorités de chaque pilier; encourage la coopération entre les instituts hydrométéorologiques des pays dans le traitement des phénomènes climatiques extrêmes, des conséquences du changement climatique et ...[+++]


81. vestigt de aandacht op de verschillende natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen die de regio de afgelopen jaren getroffen hebben; wijst op het probleem van ontbossing en andere risico's die samenhangen met klimaatverandering; onderstreept dat bij de tenuitvoerlegging van het actieplan en de prioriteiten van elke pijler de horizontale beginselen voor de beheersing van risico's van natuurrampen en de aanpassing aan de klimaatverandering volledig moeten worden toegepast; moedigt samenwerking tussen de hydrometeorologische instituten van de landen aan inzake de aanpak van extreme weerssituaties, de gevolgen van klimaatverande ...[+++]

81. attire l'attention sur les différentes catastrophes naturelles ou d'origine humaine qui ont touché la région ces dernières années; rappelle le problème de la déforestation et les autres risques liés au changement climatique; souligne la nécessité d'appliquer pleinement les principes horizontaux pour la gestion du risque de catastrophe naturelle et l'adaptation au changement climatique dans la mise en œuvre du plan d'action et des priorités de chaque pilier; encourage la coopération entre les instituts hydrométéorologiques des pays dans le traitement des phénomènes climatiques extrêmes, des conséquences du changement climatique et ...[+++]


In zijn memorandum benadrukt het Forum dat de toepassing van de maatregelen die de afgelopen jaren getroffen zijn om slachtoffers te helpen, geëvalueerd moet worden.

Dans son mémorandum, le Forum insiste sur la nécessité d'évaluer l'application des mesures prises ces dernières années en vue de répondre aux besoins des victimes.


In zijn memorandum benadrukt het Forum dat de toepassing van de maatregelen die de afgelopen jaren getroffen zijn om slachtoffers te helpen, geëvalueerd moet worden.

Dans son mémorandum, le Forum insiste sur la nécessité d'évaluer l'application des mesures prises ces dernières années en vue de répondre aux besoins des victimes.


De heer De Gucht wil hoorzittingen organiseren met de vertegenwoordigers van het kabinet van Buitenlandse Zaken en van Belgische ondernemingen die de afgelopen jaren wapens hebben geëxporteerd.

M. De Gucht veut organiser des auditions avec les représentants du cabinet des Affaires étrangères et avec des entreprises qui ont exporté des armes ces dernières années.


Ondanks alle positieve ontwikkelingen die de Russische economie de afgelopen jaren boekte, hebben zowel de zakenwereld als de regering van ons land nog steeds met tal van problemen te kampen om de economische groei kwaliteit mee te geven.

Malgré tous les progrès enregistrés ces dernières années par l'économie russe, tant le monde des affaires que le gouvernement de notre pays sont toujours confrontés à de nombreux problèmes pour assurer une croissance économique de qualité.


Deze regio's zijn in de afgelopen jaren getroffen door droogte, hetgeen tot aanzienlijke stijgingen van de prijs van varkensvoer heeft geleid.

Ces régions ont été touchées par la sécheresse ces dernières années, ce qui a conduit à une augmentation notable du prix des aliments pour porcins.


België werd zwaar getroffen door een aantal herstructureringen die zich de afgelopen jaren in Europa hebben voorgedaan.

Un certain nombre de restructurations qui se sont déroulées en Europe au cours des dernières années ont frappé durement la Belgique.


– (PT) Commissaris, dames en heren, Europa is de afgelopen jaren getroffen door natuurrampen die honderden doden en enorme schade aan de economie en het milieu hebben veroorzaakt.

- (PT) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ces dernières années, l’Europe a été frappée par les catastrophes naturelles, qui ont causé des centaines de morts et des dégâts économiques et environnementaux considérables.


Bovendien is Galicië de afgelopen jaren getroffen door verscheidene ongevallen op zee, met uiteraard als dieptepunt het zinken van de Prestige, zodat compensatie op zijn plaats om de EU-betrokkenheid te tonen met de visserijsector en minder ontwikkelde regio's als Galicië.

De plus, la Galice a été touchée par de nombreux accidents maritimes, notamment le naufrage du Prestige en 2002, raison pour laquelle des mesures de compensation doivent être adoptées afin de montrer l'engagement de la Communauté pour le monde de la pêche et pour les régions les moins développées, comme la Galice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren getroffen hebben' ->

Date index: 2024-01-15
w