Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de ontwikkeling van de Gemeenschapsbegroting de afgelopen jaren blijkt dat de Unie de uitgaven beperkt.

L'évolution du budget communautaire ces dernières années montre que l'Union a freiné ses dépenses.


Uit verschillende ontwikkelingen in de afgelopen jaren blijkt dat het EU-beleid ten aanzien van China in 2001 nader moet worden afgesteld.

Plusieurs événements survenus au cours des dernières années révèlent la nécessité d'un ajustement de la politique de l'UE vis-à-vis de la Chine en 2001.


De afgelopen jaren is op EU-niveau belangrijke vooruitgang geboekt in het gebruik van marktinstrumenten, wat onder meer blijkt uit de aanneming van de richtlijn inzake de verhandeling van emissierechten.

De gros progrès ont été faits au niveau de l'UE en ce qui concerne l'utilisation d'instruments de marché ces dernières années, comme l'illustre l'adoption de la directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission.


Uit marktonderzoek blijkt dat hiermee de dienstverlening momenteel in voldoende mate kan verzekerd worden en dat er dus geen behoefte is aan een postpunt in Uitkerke. 3. De afgelopen jaren heeft bpost twee klachten ontvangen over lawaaihinder.

L'étude de marché démontre que le service peut être assuré suffisamment avec ce dispositif et qu'il n'y a donc pas besoin d'un point poste à Uitkerke. 3. Ces dernières années, bpost a reçu deux plaintes concernant les nuisances sonores.


1) Uit de epidemiologische surveillance van HIV-infecties in België blijkt dat het aantal infecties gediagnosticeerd in de heteroseksuele bevolking in de afgelopen jaren is gestabiliseerd.

1) La surveillance épidémiologique de l’infection VIH en Belgique a montré une stabilisation des infections diagnostiquées dans la population hétérosexuelle au cours des dernières années.


Bij nadere rondvraag bij enkele kernfysici blijkt dat afgelopen jaren binnen Europa meer en meer kernreactoren van het type Br2 (Mol) stilgelegd zijn wegens financiële redenen.

Il ressort d’une enquête auprès de quelques physiciens nucléaires que de plus en plus de réacteurs nucléaires du type Br2 (Mol) ont été mis hors service en Europe ces dernières années, et ce pour des raisons financières.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.

La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une indemnisation.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestig ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique suspect, d'a ...[+++]


Tevens blijkt het aantal managers in de Nederlandse Ziekenhuizen de afgelopen jaren twee keer harder gestegen dan het behandelend en verplegend personeel.

Il apparaît en outre que, le nombre de managers des hôpitaux néerlandais a doublé ces dernières années par rapport au personnel traitant et soignant.


Naast het grootschalige gebruik van communicatiesatellieten voor de uitwisseling van informatie (telefoon, televisie en digitale datatransmissie) heeft Europa in de afgelopen jaren al een reeks oplossingen ontwikkeld waaruit de inbreng van ruimtevaartinfrastructuur blijkt en die voor het merendeel ten grondslag liggen aan diensten van algemeen belang voor de burgers.

Au-delà de l'utilisation très large des satellites de télécommunications pour l'échange d'informations (téléphonie, télévision et transmission de données numériques), l'Europe a déjà développé ces dernières années une série d'applications démontrant l'apport des infrastructures spatiales, qui sont pour la plupart à l'origine de services d'intérêt général pour les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren blijkt' ->

Date index: 2025-06-28
w