Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelegen en dunbevolkte gebieden omdat " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling was oorspronkelijk bedoeld als een stimulans voor het installeren van stand-alone geldautomaten in afgelegen en dunbevolkte gebieden omdat zij de exploitant de mogelijkheid biedt een extra vergoeding te vragen bovenop de vergoedingen voor de kaartuitgevende betalingsdienstaanbieders, maar het idee was niet dat de vrijstelling zou worden gebruikt door geldautomaatexploitanten met netwerken van honderden of zelfs duizenden automaten over een of meer lidstaten.

Initialement conçue pour inciter ces fournisseurs, en leur permettant de facturer des frais en sus des frais payés au prestataire de services de paiement émetteur de la carte utilisée pour le retrait, à installer des distributeurs automatiques autonomes dans les zones éloignées et faiblement peuplées, cette disposition n’était pas censée être utilisée par des fournisseurs à la tête de réseaux comptant des centaines, voire des milliers, de distributeurs automatiques et couvrant parfois plusieurs États membres.


Het gaat ook om afgelegen en dunbevolkte gebieden waar de kosten van de investeringen zeer hoog zijn of waar de inkomens laag zijn. De steun van de Connecting Europe Facility in deze gebieden moet een aanvulling zijn op beschikbare financiering uit het Cohesiefonds of afkomstig van plattelandsontwikkeling en andere rechtstreekse overheidssteun, om te zorgen voor gelijke netwerktoegang, die op zijn beurt zal bijdragen aan groei en werkgelegenheid en bijgevolg aan de vestiging van de bevolking in gebieden met demografische problemen.

Ces zones correspondent à des régions isolées et faiblement peuplées dans lesquelles soit les coûts d'investissement sont très élevés, soit le niveau de revenu est bas. Dans ces zones, le soutien apporté par le mécanisme pour l'interconnexion en Europe doit compléter l'aide fournie par le fonds de cohésion ou des instruments de financement du développement rural et d'autres régimes d'aides publics directs, de manière à garantir l'égalité d'accès aux réseaux, contribuant ainsi à la croissance et à l'emploi et favorisant donc le peuplement des zones confrontées à des problèmes démographiques.


E-gezondheid kan deel uitmaken van het antwoord op deze problemen door te zorgen voor betere toegang tot gezondheidsdiensten voor personen die in afgelegen of dunbevolkte gebieden wonen, gunstigere werkomstandigheden, kortere wachttijden en het allerbelangrijkste: een veilige, doeltreffende en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg.

La santé en ligne peut répondre en partie à ces problèmes, en tant que moyen d'améliorer l'accès aux services de santé pour les personnes vivant dans des zones isolées ou faiblement peuplées, d'améliorer les conditions de travail, de réduire l'attente et, surtout, d'aider à la mise en place de soins de santé sûrs, efficaces et de qualité.


Volgens artikel 6.6 van Besluit 243/2012/EU dienen de lidstaten, in samenwerking met de Europese Commissie, de toegang tot breedbanddiensten op de 800 MHz-band in afgelegen en dunbevolkte gebieden, waar dit zinvol is, te bevorderen.

Selon l'article 6.6 de la Décision 243/2012/UE, les Etats membres doivent, en coopération avec la Commission, favoriser l'accès aux services à large bande utilisant la bande 800 MHz dans les zones reculées ou à faible densité de population, s'il y a lieu.


Gemakkelijke toegang tot het spectrum speelt eveneens een rol in de verstrekking van elektronische communicatie, met name voor burgers en ondernemingen die gevestigd zijn in afgelegen en dunbevolkte gebieden, zoals het platteland of eilanden.

La facilité d’accès au spectre joue également un rôle dans la fourniture de communications électroniques, notamment pour les citoyens et les entreprises situés dans les régions reculées et à faible densité de population, comme les régions rurales ou les îles.


6. De lidstaten bevorderen, in samenwerking met de Commissie, de toegang tot breedbanddiensten op de 800 MHz-band in afgelegen en dunbevolkte gebieden, waar dit zinvol is.

6. Les États membres, en coopération avec la Commission, favorisent l’accès aux services à large bande utilisant la bande 800 MHz dans les zones reculées et à faible densité de population, s’il y a lieu.


9. Teneinde te garanderen dat alle burgers toegang hebben tot geavanceerde digitale diensten waaronder breedband, met name in afgelegen en dunbevolkte gebieden, kunnen de lidstaten en de Commissie bekijken of er voldoende spectrum beschikbaar is om breedbandsatellietdiensten aan te bieden die internettoegang mogelijk maken.

9. Afin de garantir que tous les citoyens aient accès à des services numériques de pointe, dont la large bande, en particulier dans les régions reculées ou à faible densité de population, les États membres et la Commission peuvent examiner la mise à disposition de fréquences suffisantes pour la fourniture de services à large bande par satellite permettant l’accès à l’internet.


1. wijst erop dat de Commissie ernaar streeft om de digitale kloof te bestrijden en te waarborgen dat eenieder toegang heeft tot breedband, aangezien dit een essentiële dienst is voor de ontwikkeling van afgelegen en dunbevolkte gebieden, eiland- en bergregio's, en voor de verbetering van kennis en vaardigheden op digitaal gebied;

1. rappelle l'objectif de la Commission de lutter contre la fracture numérique et de garantir pour tous la connexion à haut débit, dès lors qu'il s'agit d'un service essentiel tant pour le développement des régions géographiquement isolées, notamment des zones peu peuplées ainsi que des régions insulaires et montagneuses, que pour l'amélioration de la connaissance du numérique et du savoir-faire dans ce domaine;


9. Teneinde te garanderen dat alle burgers toegang hebben tot geavanceerde digitale diensten waaronder breedband, met name in afgelegen en dunbevolkte gebieden, kunnen de lidstaten en de Commissie bekijken of er voldoende spectrum beschikbaar is om breedbandsatellietdiensten aan te bieden die internettoegang mogelijk maken .

9. Les États membres et la Commission peuvent , afin que tous les citoyens aient accès à des services numériques de pointe , dont le haut débit, en particulier dans les régions éloignées ou peu densément peuplées, examiner s'il existe suffisamment de fréquences disponibles pour la fourniture de services à haut débit par satellite permettant l'accès à l'internet .


3. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren om een completer beeld te krijgen van het ontwikkelingsniveau van deze regio's; wijst er met nadruk op dat er in regio's die in aanmerking komen om onder de regionale concurrentie- en werkgelegenheidsdoelstelling te vallen in dit stadium al van andere indicatoren dan het BBP (totale bevolking, werkloosheid, arbeidsparticipatie, opleidingsniveau, bevolkingsdichtheid) gebruik kan worden gemaakt; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen om in de toekomst ook specifieke indicatoren te laten gelden voor berggebieden, eilanden, afgelegen ...[+++]

3. invite la Commission à s'efforcer d'établir des indicateurs statistiques plus pertinents et territorialisés, de façon à donner une vue d'ensemble plus générale du niveau de développement de ces régions; souligne que des indicateurs autres que le PIB (population totale, chômage, taux d'emploi, niveau d'éducation, densité démographique) sont d'ores et déjà exploitables dans des régions éligibles au titre de l'objectif "Compétitivité régionale et emploi"; demande à la Commission d'étudier la possibilité de définir pour l'avenir des indicateurs spécifiques aux régions montagneuses, insulaires, reculées ou peu densément peuplées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelegen en dunbevolkte gebieden omdat' ->

Date index: 2024-03-23
w