Beide selectiecommissies ste
unen zich overigens voor het afnemen van de proeven op dezelfde - dat wil zeggen uiteraard identieke - functiebeschrijving, hetzelfde competentieprofiel en hetzelfde daaruit voortvloeiende competentieraster en dus identieke criteria; - het
«assessment» wordt afgelegd voor externe expert-evaluatoren aangeduid door Selor in het bijzijn - als observator - van twee leden van de selectiecommissie die daartoe uitdrukkelijk worden uitgenodigd; - aan het eind van de procedure vindt een onderhoud plaats van de kan
...[+++]didaten gerangschikt in groep A (en bij uitputting van A met de kandidaten gerangschikt in groep B) met de bevoegde minister voor de voorzitter en met de voorzitter voor de andere managementfuncties.Les deux commissions de sélection s
e basent d'ailleurs pour faire passer les épreuves sur la même - c'est-à-dire évidemment identique - description de fonction, le même profil des compétences et la même définition de compétences qui en découle et donc des critères identiques; - l'«assessme
nt» a lieu pour des experts externes-évaluateurs désignés par le Selor en présence - en tant qu'observateurs - de deux membres de la commission de sélection qui sont expressément invités à cette fin; - à la fin de la procédure a lieu un entretien d
...[+++]es candidats classés dans le groupe A (et, en cas d'épuisement de A, des candidats classés dans le groupe B) avec le ministre compétent pour le président et avec le président pour les autres fonctions de management.