Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afdeling 2 bevat de verbodsbepalingen inzake marktmisbruik " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 39, § 2, en 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002, die de omzetting vormen van artikel 1, leden 2, 4 en 5, van de Richtlijn 2014/57/EU, bepalen voortaan zelf het volledige toepassingsgebied van de strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake marktmisbruik.

Les articles 39, § 2, et 40, § 4, de la loi du 2 août 2002, qui constituent la transposition de l'article 1, paragraphes 2, 4 et 5, de la directive 2014/57/UE, déterminent désormais eux-mêmes le champ d'application complet des interdictions pénales en matière d'abus de marché.


Artikel 8 Artikel 8 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 duidt Alternext, Trading Facility en Easynext aan als een andere markt in de zin van artikel 25, § 3, eerste lid, 1°, van de wet van 2 augustus 2002, zodat de verbodsbepalingen inzake marktmisbruik van artikel 25 van de wet van 2 augustus 2002 ook van toepassing zijn op handelingen die betrekking hebben op financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op die markten of waarvan de toelating tot de verhandeling op die markten wordt ...[+++]

Article 8 L'article 8 de l'arrêté royal du 21 août 2008 désigne Alternext, le Trading Facility et Easynext comme autres marchés au sens de l'article 25, § 3, alinéa 1, 1°, de la loi du 2 août 2002, de sorte que les interdictions en matière d'abus de marché prévues par l'article 25 de la loi du 2 août 2002 s'appliquent également aux actes portant sur des instruments financiers qui sont admis à la négociation sur ces marchés ou qui font l'objet d'une demande d'admission à la négociation sur ces marchés.


Afdeling 5. - Verbodsbepalingen inzake jacht met vuurwapens Onderafdeling 1.

Section 5. - Des interdictions de chasse à tir Sous-section 1.


Art. 89. Afdeling 4 van hoofdstuk 1 van titel 3 van de wet van 26 december 2015 houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht, die de artikelen 95 tot 101 bevat, wordt ingetrokken.

Art. 89. La section 4 du chapitre 1 du titre 3 de la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat, comportant les articles 95 à 101, est retirée.


Het voorstel regelt de rechten van de proefpersoon, somt verbodsbepalingen op en bevat een regeling inzake de aansprakelijkheid.

La proposition règle les droits des sujets d'expérience, énumère des interdictions et prévoit un régime de responsabilité.


De samenwerkingsovereenkomst, vermeld in paragraaf 1, bevat een verwijzing naar de bepalingen van afdeling II, III en IV, omschrijft de wijze waarop het Vlaamse Gewest praktische ondersteuning biedt, bepaalt de nadere regelen inzake controle en rapportering en bevat ten minste de volgende verplichtingen voor het energiehuis :

L'accord de coopération visé au paragraphe 1, contient un renvoi aux dispositions des sections II, III et IV, décrit la façon dont la Région flamande offre un soutien pratique, définit les modalités en matière de contrôle et d'établissement de rapports et contient au moins les obligations suivantes pour la maison de l'énergie :


Art. 103. In hoofdstuk 4 van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie wordt een afdeling 1/1 ingevoegd met als opschrift "Bevoegdheden van het Contactpunt regularisaties", dat een artikel 18/1 bevat luidende :

Art. 103. Dans le chapitre 4 de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale, il est inséré une section 1/1 intitulée "Compétence du Point de contact-régularisations", qui comprend un article 18/1, rédigé comme suit :


II. - Regels voor de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's Afdeling I. - Algemene regels Afdeling I van Hoofdstuk II bevat de algemene regels inzake het prudentieel toezicht op de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's.

II - Règles applicables en ce qui concerne la répartition de participations bénéficiaires et l'octroi de ristournes Section I. - Règles générales La Section Ire du Chapitre II contient les règles générales en matière de contrôle prudentiel relatif à la répartition des participations bénéficiaires et à l'octroi des ristournes.


I. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen Art. 90. In het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen, wordt hoofdstuk II, dat ...[+++]

I. - Dispositions modificatives Section 1. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées alimentaires Art. 90. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 instaurant le système régional de qualité différenciée pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, le chapitre II, comportant l'article 2, est abrogé.


Als de ontwerpbeheerregeling voorstellen bevat van acties die een afwijking inhouden van de verbodsbepalingen uit hoofdstuk 3, afdeling 2, dan worden die afwijkingen in de beheerregeling verleend op grond van de bepalingen, vermeld in artikel 20 tot en met 23".

Si le projet de règlement de gestion contient des propositions d'actions dérogatoires aux interdictions prévues au chapitre 3, section 2, ces dérogations sont accordées dans le règlement de gestion sur la base des dispositions visées aux articles 20 à 23».


w