Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus
Afbreking van zwangerschap
Cervicaal
Cornuaal
Graviditeit
Interstitieel
Intraligamenteus
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Muraal
NNO
Parenchymateus
Tijdens zwangerschap of kraambed
Transfer tijdens de zwangerschap
Tubo-ovariale zwangerschap
Tubo-ovariële zwangerschap
Uterushoorn
Zwangerschap

Traduction de «afbreking van zwangerschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen

interruption volontaire de grossesse | IVG [Abbr.]




tubo-ovariale zwangerschap | tubo-ovariële zwangerschap

grossesse tubo-ovarienne


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


zwangerschap | cervicaal | zwangerschap | cornuaal [uterushoorn] | zwangerschap | intraligamenteus | zwangerschap | muraal

Grossesse:angulaire | cervicale | interstitielle | intraligamentaire






stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbereiding van de werking van prostaglandineanalogen voor de afbreking van zwangerschap om medische redenen (na het eerste trimester);

Préparation à l'action des analogues des prostaglandines dans l’interruption de grossesse pour raison médicale (au-delà du premier trimestre) ;


Intussen verschenen in Nederland in oktober 2015 veel recentere cijfers in de jaarrapportage van de Wet afbreking zwangerschap (Bijlage 2, Tabel A, [http ...]

Entre-temps, des chiffres beaucoup plus récents ont été publiés en octobre 2015 aux Pays-Bas dans le cadre du rapportage annuel relatif à la loi sur l'interruption volontaire de grossesse (Annexe 2, Tableau A, [http ...]


Voortaan kan in Frankrijk ook een akte van een levenloos kind worden opgemaakt voor kinderen geboren vóór 22 weken PML. Desalniettemin kan geen akte worden opgesteld in het geval het gaat om een miskraam in het begin van de zwangerschap (minder dan veertien weken) of een vrijwillige afbreking van de zwangerschap.

Désormais, un acte d'enfant sans vie peut être établi en France même pour les enfants nés avant 22 semaines d'aménorrhée, étant entendu qu'aucun acte ne peut être établi en cas de fausse couche en début de grossesse (moins de quatorze semaines) ou en cas d'interruption volontaire de grossesse.


Voortaan kan in Frankrijk ook een akte van een levenloos kind worden opgemaakt voor kinderen geboren vóór tweeëntwintig weken PML. Desalniettemin kan geen akte worden opgesteld in het geval het gaat om een miskraam in het begin van de zwangerschap (minder dan veertien weken) of een vrijwillige afbreking van de zwangerschap.

Désormais, un acte d'enfant sans vie peut être établi en France même pour les enfants nés avant vingt-deux semaines d'aménorrhée, étant entendu qu'aucun acte ne peut être établi en cas de fausse couche en début de grossesse (moins de quatorze semaines) ou en cas d'interruption volontaire de grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid voor de afwezigheid, de onvolledigheid of onjuistheid van ingewonnen of meegedeelde informatie betreffende de risico's verbonden aan een zwangerschap, kan schadevergoeding worden toegekend voor de lasten en uitgaven die als verplichtingen ten aanzien van het kind gelden, als en alleen als redelijkerwijze moet worden aangenomen dat zij na de geboorte niet zouden hebben bestaan indien de feiten die tot voornoemde aansprakelijkheid leiden zich niet hadden voorgedaan, en zonder dat rekening mag worden gehouden met de mogelijkheid dat middelen of ingrepen zouden zijn aangewend ...[+++]

En cas de responsabilité contractuelle ou extracontractuelle découlant de l'absence, de l'insuffisance ou de l'inexactitude des informations collectées ou communiquées au sujet des risques présentés par une grossesse, il peut être accordé réparation pour les charges et les dépenses qui constituent des obligations à l'égard de l'enfant, à la condition expresse qu'il doive être raisonnablement admis que lesdites charges et dépenses n'auraient pas existé après la naissance si les faits induisant la responsabilité susvisée ne s'étaient pas produits, et sans qu'il puisse être tenu compte du recours éventuel à des moyens ou à des interventions ...[+++]


Die pil, die in België wordt verkocht onder de merknaam Mifegyne, veroorzaakt een afbreking van de zwangerschap tot de 49e dag (niet te verwarren met de morning-after pil die binnen drie dagen na het onbeschermd seksueel contact moet worden ingenomen).

Cette pilule, commercialisée en Belgique sous le nom de Mifégyne, provoque une interruption d'une grossesse déjà implantée jusqu'à 49 jours (à ne pas confondre avec la « pilule du lendemain » qui doit être prise au plus tard dans les 3 jours après le rapport sexuel non-protégé).


De instellingen waar vrijwillige zwangerschapsafbrekingen worden uitgevoerd, moeten krachtens de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking beschikken over een voorlichtingsdienst die de vrouw opvangt wanneer zij zich in een noodsituatie bevindt en om afbreking van haar zwangerschap verzoekt.

Les établissements où se pratiquent les interruptions volontaires de grossesse doivent obligatoirement disposer, en vertu de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, d'un service d'information qui accueille la femme lorsque celle-ci se présente en situation de détresse et qu'elle demande à ce que soit interrompue sa grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afbreking van zwangerschap' ->

Date index: 2025-03-20
w