Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afbraak na tien dagen komen " (Nederlands → Frans) :

2. Binnen tien dagen na de datum waarop het schriftelijke verzoek tot instelling van een arbitragepanel is ingediend bij de partij waartegen de klacht is gericht, voeren de partijen overleg teneinde overeen te komen over de samenstelling van het panel.

2. Dans les dix jours suivant la date de présentation de la demande de constitution d'un groupe spécial d'arbitrage à la partie mise en cause, les parties se concertent en vue de convenir de sa composition.


In dat geval kan, als hier voldoende rechtvaardiging voor is, de voorwaarde betreffende de afbraak na tien dagen komen te vervallen en geldt het afbraakniveau na 28 dagen, of

Dans ce cas, si c’est suffisamment justifié, il peut être dérogé à la condition de 10 jours et le délai de 28 jours peut être appliqué.


« In dat geval vraagt de Raad voor de Mededinging dat de Dienst voor de Mededinging binnen tien dagen een verslag zou neerleggen, bevattende de stand van zaken van het onderzoek, evenals de appreciatie-elementen om tot de besluitvorming, bedoeld in deze paragraaf, te komen».

« Dans ce cas, le Conseil de la concurrence demande que le Service de la concurrence dépose dans les dix jours un rapport relatant l'état d'avancement de l'examen, ainsi que les éléments d'appréciation devant permettre de prendre la décision visée au présent paragraphe».


Het verlof om dwingende redenen voorziet in de mogelijkheid, vastgelegd in een CAO, om tien dagen onbezoldigd verlof te krijgen om tegemoet te komen aan dringende privézaken.

Tout d'abord, en ce qui concerne le congé pour raison impérieuse, il existe une possibilité, prévue par une convention collective de travail, d'obtenir dix jours d'absence non rémunérée pour répondre à des besoins urgents en termes de vie privée.


« In dat geval vraagt de Raad voor de Mededinging dat de Dienst voor de Mededinging binnen tien dagen een verslag zou neerleggen, bevattende de stand van zaken van het onderzoek, evenals de appreciatie-elementen om tot de besluitvorming, bedoeld in deze paragraaf, te komen».

« Dans ce cas, le Conseil de la concurrence demande que le Service de la concurrence dépose dans les dix jours un rapport relatant l'état d'avancement de l'examen, ainsi que les éléments d'appréciation devant permettre de prendre la décision visée au présent paragraphe».


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van het College van Procureurs-generaal werd artikel 9, 3e in fine als volgt gewijzigd : « kunnen zij de mededeling van die informatie weigeren en delen zij deze redenen schriftelijk mee binnen de tien dagen na ontvangst van de vraag».

Cependant, afin de rencontrer la préoccupation du Collège des Procureurs généraux, l'article 9, 3º in fine est modifié comme suit: « ., ils peuvent refuser cette communication en exposant par écrit les raisons de ce refus, dans les dix jours de la réception de la demande».


Deze biologische afbraakniveaus moeten worden bereikt binnen tien dagen na het begin van de afbraak, dat wordt gesteld als het moment waarop 10 % van de stof is afgebroken, tenzij de stof een UVCB-stof of een complexe stof met meerdere bestanddelen met qua structuur vergelijkbare stoffen is.

Ces niveaux de biodégradation doivent être atteints dans les 10 jours qui suivent le début de la dégradation, c’est-à-dire au stade où 10 % de la substance sont dégradés, à moins que la substance ne soit identifiée comme une UVCB ou une substance complexe à plusieurs composants à structure similaire.


Aantal dagen in een typische week waarop ten minste tien minuten aaneengesloten wordt gefietst om van en naar plaatsen te komen

Nombre de jours d’une semaine normale au cours desquels la personne effectue un trajet d’au moins 10 minutes à vélo


Aantal dagen in een typische week waarop ten minste tien minuten aaneengesloten wordt gelopen om van en naar plaatsen te komen

Nombre de jours d’une semaine normale au cours desquels la personne effectue un trajet d’au moins 10 minutes à pied


Artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering stelt dat de procureur des Konings een verdachte na tien dagen al voor de rechter kan brengen en dat er dan binnen twee maanden een vonnis moet komen.

L'article 216quater du Code d'instruction criminelle précise que le procureur du Roi peut déjà convoquer un suspect à comparaître devant le Juge après un délai de dix jours, et qu'un jugement doit alors être prononcé dans les deux mois.




Anderen hebben gezocht naar : binnen tien     binnen tien dagen     overeen te komen     betreffende de afbraak na tien dagen komen     mededinging binnen tien     tien     tien dagen     tegemoet te komen     binnen de tien     afbraak     bereikt binnen tien     moment     en     ten minste tien     aantal dagen     plaatsen te komen     verdachte na tien     vonnis moet komen     afbraak na tien dagen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afbraak na tien dagen komen' ->

Date index: 2022-12-22
w