Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviesraad voor huisvesting werd uitgebracht " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de adviezen van de Adviesraad voor Huisvesting uitgebracht op 31 januari 2017 en 16 juni 2017;

Vu les avis du Conseil consultatif du Logement, donnés le 31 janvier 2017 et 16 juin 2017;


Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, uitgebracht op 20 mei 2016;

Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné le 20 mai 2016;


16 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de procedures van de Gewestelijke Inspectiedienst van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de toekenning van tussenkomsten in het bedrag van de nieuwe huurprijs en de verhuis- en installatiekosten van het Gewestelijk solidariteitsfonds De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen; Gelet op artikel 8 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen; Gelet op de artikelen 6, 7, § 2, 2°, § 3, leden 3 en 4, § 4, leden 1 en 4, § 5, lid 2, 9, §§ 2 en 3, 11, § 1 en 14 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de ...[+++]

16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux procédures du service d'inspection régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'octroi des interventions dans le montant du nouveau loyer et aux frais de déménagement ou d'installation du Fonds budgétaire régional de solidarité Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu l'article 8 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 aux Institutions bruxelloises; Vu les articles 6, 7, § 2, 2°, § 3, alinéas 3 et 4, § 4, alinéas 1 et 4, § 5, alinéa 2, 9, §§ 2 et 3, 11, § 1 et 14 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, te ...[+++]


Spreekster benadrukt dat het positieve advies van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers vrijwel eenparig werd uitgebracht, op een negatief standpunt van de vertegenwoordiger van de minister van Asiel en Migratie na.

L'intervenante souligne que l'avis positif du Conseil consultatif pour l'occupation des étrangers a été émis à l'unanimité, exception faite du point de vue négatif exprimé par le représentant de la ministre de la Politique de migration et d'asile.


Een negatief advies ­ dat helaas aan geldigheid inboet door het feit dat de adviesraad niet voltallig was ­ werd uitgebracht omdat de teksten van het protocol te vaag zijn, waardoor zonecommissariaten zeer dure aanpassingswerken zouden moeten laten uitvoeren.

Un avis négatif ­ qui n'a hélas pas autorité absolue puisque le Conseil consultatif n'était pas en nombre ­ a été émis parce que les textes du protocole sont trop imprécis, ce qui pourrait donner lieu à forcer des commissariats de zone à devoir faire des aménagements particuliers extrêmement coûteux.


Spreekster benadrukt dat het positieve advies van de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers vrijwel eenparig werd uitgebracht, op een negatief standpunt van de vertegenwoordiger van de minister van Asiel en Migratie na.

L'intervenante souligne que l'avis positif du Conseil consultatif pour l'occupation des étrangers a été émis à l'unanimité, exception faite du point de vue négatif exprimé par le représentant de la ministre de la Politique de migration et d'asile.


De Adviesraad van Burgemeesters werd ook geraadpleegd aangaande de drie ontwerpen van koninklijk besluiten, en heeft een gunstig advies over deze ontwerpen uitgebracht.

Le Conseil consultatif des Bourgmestres a été également consulté quant aux trois projets d’arrêtés royaux, et a émis un avis positif sur ceux-ci.


Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting en voor Stadsvernieuwing, uitgebracht op 14 april 2014;

Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement et de la Rénovation urbaine, donné le 14 avril 2014;


2º er worden garanties gevraagd voor het behoorlijk functioneren van de adviesraad van burgemeesters (het is onaanvaardbaar dat deze raad de afgelopen 2,5 maand niet bijeen werd geroepen waardoor de raad ­ bij gebreke van een advies ­ geacht wordt een gunstig advies te hebben uitgebracht);

2º des garanties sont demandées pour pouvoir assurer le bon fonctionnement du conseil consultatif des bourgmestres (il est inadmissible que ce conseil n'ait pas été convoqué au cours des deux mois et demi passés, car, à défaut d'avis, il est réputé avoir émis un avis positif);


Overwegende dat volgend op de bekendmaking van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 tot instelling van een verhuis- en installatietoelage en een bijdrage in het huurgeld in het Belgisch Staatsblad op 16 maart 2005, het advies van de Adviesraad voor Huisvesting werd uitgebracht op 26 mei 2005 en dat om het onderhavig ministerieel besluit op 1 juli 2005 in werking te laten treden het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State voor deze datum gegeven moet worden;

Vu que suite à la publication au Moniteur belge le 16 mars 2005 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 instituant une allocation de déménagement-installation et d'intervention dans le loyer, l'avis du Conseil consultatif du Logement a été rendu le 26 mai 2005 et que pour pouvoir assurer l'entrée en vigueur du présent arrêté ministériel au 1 juillet 2005, l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat doit être rendu avant cette date;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesraad voor huisvesting werd uitgebracht' ->

Date index: 2021-06-13
w