Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Traduction de «advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bevat diverse technische wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bevat diverse technische wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna : KB/WIB 92).

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis apporte diverses modifications techniques à l'arrêté royal du 27 août 1993 "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" (ci-après : AR/CIR 92).


2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe verschillende wijzigingen aan te brengen in drie koninklijke besluiten van 28 september 2009 die betrekking hebben op de omgang met menselijk lichaamsmateriaal door banken en intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en door productie-instellingen.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'apporter plusieurs modifications à trois arrêtés royaux du 28 septembre 2009 portant sur l'utilisation de matériel corporel humain par des banques et des structures intermédiaires de matériel corporel humain et par des établissements de production.


3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bevat een aantal wijzigingen in de regelgeving met betrekking tot het sociaal statuut van de kunstenaars.

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis comporte une série de modifications à la réglementation relative aux statut social des artistes.


1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot wijziging van artikel 157 van het koninklijk besluit van 19 december 2002 `houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe' (hierna: het technisch reglement), teneinde de beheerder van het transmis ...[+++]

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier l'article 157 de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 `établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci' (ci-après : le règlement technique), afin de donner au gestionnaire du réseau de transport plus de liberté pour choisir la capacité de réserve qui est activée en premier lieu.


2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe afdeling 2, rubriek II ("Kasticket en rekening of ontvangstbewijs"), van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 44 van 9 juli 2012 "tot vaststelling van het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde" (hierna : koninklijk besluit ...[+++]

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de remplacer la section 2, rubrique II ("Ticket de caisse et note ou reçu"), de l'annexe de l'arrêté royal n° 44 du 9 juillet 2012 "fixant le montant des amendes fiscales non proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée" (ci-après : l'arrêté royal n° 44) (article 1 du projet), afin d'apporter deux modifications.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe een aantal wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 `tot uitvoering van Titel 4, Hoofdstuk 4, van Boek VII van het Wetboek van economisch recht'.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'apporter un certain nombre de modifications à l'arrêté royal du 29 octobre 2015 `portant exécution du Titre 4, Chapitre 4, du Livre VII du Code de droit économique'.


3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit bevat een regeling betreffende het aantal verantwoordelijken voor de distributie die moeten worden aangewezen door de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen en de verzekeringsondernemingen, bedoeld in artikel 4 van de wet van 27 maart 1995 `betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen'.

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis règle le nombre de responsables de la distribution qui doivent être désignés par les intermédiaires d'assurances et de réassurances et les entreprises d'assurances, visés à l'article 4 de la loi du 27 mars 1995 `relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances'.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit beoogt diverse wijzigingen aan te brengen in de voorwaarden en de beperkingen waaronder in het pensioenstelsel der zelfstandigen cumulatie mogelijk is van pensioenen met beroepsinkomsten of sociale vergoedingen.

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à apporter diverses modifications aux conditions et restrictions qui, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, permettent le cumul des pensions avec des revenus professionnels ou des allocations sociales.


2.1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit brengt diverse wijzigingen aan in de pensioenregeling voor werknemers, op het stuk van de zogenaamde « gelijkgestelde perioden ».

2.1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis apporte diverses modifications au régime de pension des travailleurs salariés, en matière de « périodes » dites « assimilées ».


1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit beoogt een aantal wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, teneinde de in dat besluit opgenomen regeling in overeenstemming te brengen met sommige bepalingen van Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 200 ...[+++]

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à apporter un certain nombre de modifications à l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers afin de mettre les règles qui y figurent en conformité avec certaines dispositions de la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, de la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 [1], de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et de l'arrêté royal du 20 mars 200 ...[+++]


w