Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "koninklijk besluit brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit ontwerp van koninklijk besluit brengt de nodige wijzigingen aan in de reglementering van het pensioenstelsel voor werknemers en van de inkomensgarantie voor ouderen teneinde bepaalde welvaartsaanpassingen door te voeren, meer bepaald de verhoging van een aantal uitkeringen en berekeningsplafonds.

Le présent projet d'arrêté royal apporte les modifications nécessaires à la réglementation du régime de pension des travailleurs salariés et de la garantie de revenus aux personnes âgées afin d'exécuter certaines adaptations au bien-être, notamment l'augmentation d'un certain nombre de prestations et plafonds de calcul.


Artikel 20 van het ontworpen koninklijk besluit brengt vier wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.

L'article 20 de l'arrêté royal en projet apporte quatre modifications à l'arrêté royal du 8 janvier 2006 déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.


Dit artikel brengt drie wijzigingen aan in artikel 28 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen :

Cet article apporte trois modifications à l'article 28 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants :


Dit ontwerp van koninklijk besluit brengt de voorgestelde verhoging van de drempelwaarde aan in het koninklijk besluit van 9 januari 2005.

Ce projet d'arrêté royal apporte le relèvement du seuil proposé dans l'arrêté royal du 9 janvier 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot brengt dit ontwerpbesluit diverse wijzigingen aan in andere bestaande koninklijke besluiten (het koninklijk besluit van 15 september 2006 houdende bepaalde uitvoeringsmaatregelen voor de institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen en het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot institutionele instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel hebben de collectieve beleggin ...[+++]

Enfin, le projet vise à apporter diverses modifications à d'autres arrêtés royaux existants (l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant certaines mesures d'exécution relatives aux organismes de placement collectif en créances institutionnelles et l'arrêté royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés dans l'article 7, premier alinéa, 2°, de la loi du 20 juillet 2004).


Onderhavig koninklijk besluit brengt tevens specificaties toe aan de geografische dekkingsplicht die rust op de houders van een individuele vergunning conform artikel 148sexies, § 1 , 2° van voormelde wet.

Le présent arrêté royal apporte également des précisions concernant l'obligation de couverture territoriale à charge des titulaires de licence individuelle, conformément à l'article 148sexies, § 1 , 2° de la loi précitée.


3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit brengt een aantal wijzigingen aan in de regelgeving met betrekking tot het sociaal statuut van de kunstenaars.

3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis apporte un certain nombre de modifications à la réglementation relative au statut social des artistes.


Wanneer de hoofdgriffier van de Raad van State de memorie van antwoord ter kennis brengt van de verzoekende partijen of wanneer hij hen ter kennis brengt dat binnen de voorgeschreven termijn geen dergelijke memorie is ingediend, maakt hij melding van de in het geding zijnde bepaling, alsook van artikel 15, § 1, van het voormelde koninklijk besluit (artikel 15, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit).

Lorsque le greffier en chef du Conseil d'Etat notifie le mémoire en réponse aux parties requérantes ou lorsqu'il avise les parties requérantes qu'aucun mémoire de ce type n'a été introduit dans le délai imparti, il fait mention de la disposition en cause, ainsi que de l'article 15, § 1, de l'arrêté royal précité (article 15, § 2, du même arrêté royal).


Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit brengt enkele wijzigingen aan in het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit (hierna « het besluit leven ») in het kader van de omzetting van richtlijn 2003/41/EG van het Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de activiteiten van en het toezicht op te instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, welke in het Belgische recht werd omgezet door de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedefrijfspensioenvoorziening (hierna « de WIBP »).

Le présent arrêté apporte quelques modifications à l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie (ci-après « l'arrêté vie ») dans le cadre de la transposition de la directive 2003/41/CE du Parlement et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, transposée en droit belge par la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle (ci-après, « la LIRP »).


Dit koninklijk besluit brengt enkele wijzigingen aan aan het koninklijk besluit van 16 maart 2000 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van de telecommunicatiediensten (hierna : « het KB vaste nummeroverdraagbaarheid ») die noodzakelijk zijn omwille van de invoering van de overdraagbaarheid van mobiele nummers door het koninklijk besluit betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de eindgebruikers van de aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiediensten (hierna : « het KB mobiele nummeroverdraagbaarheid »).

Le présent arrêté royal apporte quelques modifications à' l'arrêté royal du 16 mars 2000 relatif à la portabilité des numéros d'abonnés aux services de télécommunications (ci-après : « l'AR portabilité des numéros fixes ») nécessaires suite à l'introduction de la portabilité des numéros mobiles par l'arrêté royal relatif à la portabilité des numéros des utilisateurs finals des services de télécommunications mobiles offerts au public (ci-après : « l'AR portabilité des numéros mobiles »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit brengt' ->

Date index: 2023-01-05
w