Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies van bovengenoemde adviesgroep voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 80 bis, lid 2, en artikel 80, lid 3, is de Commissie juridische zaken evenwel van mening dat de in het advies van bovengenoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de codificatieregels, en dat deze aanpassingen geen enkele inhoudelijke wijziging van het voorstel met zich meebrengen.

Toutefois, conformément aux articles 90, paragraphe 2 et 80, paragraphe 3, la commission des affaires juridiques a considéré que les adaptations techniques suggérées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de garantir que la proposition respecte les règles de codification et que celles-ci n'impliquaient aucune modification substantielle de la proposition.


Overeenkomstig artikel 80 bis, lid 2 en artikel 80, lid 3 is de Commissie juridische zaken van mening dat de in het advies van bovengenoemde adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de codificatieregels en dat deze aanpassingen geen enkele inhoudelijke wijziging van het voorstel met zich meebrengen.

Conformément aux articles 80 bis, paragraphe 2, et 80, paragraphe 3, la commission des affaires juridiques a estimé que les adaptations techniques proposées dans l'avis du groupe de travail précité s'imposaient en vue de s'assurer que la proposition est conforme aux règles de codification et qu'elles n'ont apporté aucune modification substantielle à la proposition.


Overeenkomstig artikel 80 bis, lid 2 en artikel 80, lid 3 is de Commissie juridische zaken echter van mening dat de in het advies van bovengenoemde adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de codificatieregels en dat deze aanpassingen geen enkele inhoudelijke wijziging van het voorstel met zich meebrengen.

Toutefois, conformément aux articles 90, paragraphe 2 et 80, paragraphe 3, la commission des affaires juridiques a considéré que les adaptations techniques suggérées dans l'avis du groupe de travail susmentionné étaient nécessaires afin de garantir que la proposition respecte les règles de codification et que celles-ci n'impliquaient aucune modification substantielle de la proposition.


Overeenkomstig artikel 80 bis, lid 2, en artikel 80, lid 3, is de Commissie juridische zaken voorts van mening dat de in het advies van voornoemde Adviesgroep voorgestelde technische aanpassingen noodzakelijk zijn om te garanderen dat het voorstel in overeenstemming is met de herschikkingsregels.

De plus, conformément à l'article 80 bis, paragraphe 2, et à l'article 80, paragraphe 3, du règlement, la commission a estimé que les adaptations techniques suggérées dans l'avis du groupe de travail étaient nécessaires pour que la proposition se conforme aux règles de refonte.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 80 bis van het Reglement heeft de Commissie juridische zaken een advies in de vorm van een brief uitgebracht aan de Commissie vervoer en toerisme, waarin werd voorgesteld alle wijzigingen over te nemen die in het advies van de adviesgroep werden voorgesteld.

Conformément aux dispositions de l'article 80 bis du règlement, la commission des affaires juridiques a adressé un avis sous forme de lettre à la commission des transports et du tourisme, où elle propose l'intégration de toutes les propositions d'adaptation contenues dans l'avis du comité consultatif.


De Adviesgroep organiseert zijn werkzaamheden zodanig dat het deskundig advies over bovengenoemde aangelegenheden kan verstrekken.

Ce groupe organise ses activités de manière à pouvoir fournir des conseils de spécialistes concernant les questions précitées.


2. Indien het door het Europees Parlement tijdens de eerste lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure uitgebrachte advies strookt met bovengenoemde gemeenschappelijke beleidslijn, aanvaardt de Raad deze uitkomst en zal hij de voorgestelde tekst in de aldus gewijzigde vorm aannemen.

2. Dans le cas où l'avis qui doit être rendu par le Parlement européen en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision correspondrait à l'orientation commune susvisée, le Conseil accepterait ce résultat et adopterait donc l'acte proposé ainsi modifié.


Voorgesteld wordt het advies waarvan sprake in het tweede lid van bovengenoemd artikel 7 te vervangen door het met redenen omkleed advies van het bevoegde overlegcomité.

Il est proposé de remplacer l'avis dont il est question à l'alinéa 2 de l'article 7 par l'avis motivé du comité de concertation compétent.


In het kader van de medebeslissingsprocedure heeft de Commissie later een gewijzigd voorstel ingediend waarin levensmiddelen voor diabetici worden toegevoegd aan de vier bovengenoemde categorieën en waarin de voorwaarden worden gepreciseerd waaronder de termen "natriumarme levensmiddelen", "zoutvrije levensmiddelen" en "glutenvrije levensmiddelen" kunnen worden gebruikt, zoals voorgesteld in het advies van het Europees Parlement.

Par la suite, dans le cadre de la procédure de codécision, la Commission a présenté sa proposition modifiée qui ajoute les aliments pour diabétiques aux quatre catégories déjà mentionnées et précise les conditions dans lesquelles les termes "aliments pauvres en sodium", "aliments sans sel" et "aliments sans gluten" peuvent être utilisés, comme proposé par le Parlement européen dans son avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies van bovengenoemde adviesgroep voorgestelde' ->

Date index: 2025-04-21
w