Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovengenoemd
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Neventerm
Overige diensten
Traumatische neurose

Traduction de «strookt met bovengenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de overeenstemming binnen de Raad over de uitvoeringsverordening tot vaststelling van eenvormige voorwaarden voor de toepassing van Verordening (EU) nr. 806/2014 van het Europees Parlement en de Raad wat vooraf te betalen bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds betreft, die werd bereikt na informele inbreng van het Parlement, strookt met bovengenoemde gedelegeerde verordening;

I. considérant que l'accord intervenu au sein du Conseil sur le règlement d'exécution définissant des conditions uniformes d'application du règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contributions ex ante au Fonds de résolution unique, qui a été obtenu avec la participation informelle du Parlement, est cohérent avec le règlement délégué à l'examen;


I. overwegende dat de overeenstemming binnen de Raad over de uitvoeringsverordening tot vaststelling van eenvormige voorwaarden voor de toepassing van Verordening (EU) nr. 806/2014 van het Europees Parlement en de Raad wat vooraf te betalen bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds betreft, die werd bereikt na informele inbreng van het Parlement, strookt met bovengenoemde gedelegeerde verordening;

I. considérant que l'accord intervenu au sein du Conseil sur le règlement d'exécution définissant des conditions uniformes d'application du règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les contributions ex ante au Fonds de résolution unique, qui a été obtenu avec la participation informelle du Parlement, est cohérent avec le règlement délégué à l'examen;


Artikel 44 van het koninklijk besluit wijzigen door een wet is niet adequaat en strookt niet met de bovengenoemde principes.

Modifier l'article 44, de l'arrêté royal, au moyen d'une loi n'est pas adéquat et non-conforme aux principes précités.


63. verzoekt de Commissie het contract voor staatsopbouw zo spoedig mogelijk aan het Parlement te doen toekomen, samen met alle evaluaties waarop dit contract is gebaseerd; verzoekt de Commissie te verduidelijken op welke manier dit contract strookt met de bovengenoemde mededeling van de Commissie;

63. demande à la Commission de lui transmettre ce contrat dès que possible, accompagné de toutes les analyses sur lesquelles il repose; l'invite à expliquer dans quelle mesure ce contrat correspond au contenu de la communication précitée de la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie onderzoekt, binnen twee maanden na deze aanmelding of het gebruik van ontsnappingsclausule strookt met de bovengenoemde voorwaarden en verenigbaar is met het Verdrag.

Dans les deux mois qui suivent la réception de cette notification, la Commission détermine si le recours à la clause de sauvegarde remplit les conditions précitées et est compatible avec le traité.


Om deze redenen had de Autoriteit twijfel over de vraag of de bovengenoemde projecten steun hadden ontvangen overeenkomstig de OO-richtsnoeren die van toepassing waren en of de begunstigden de steun hadden benut op een wijze die strookte met de aanvaarde passende maatregelen van de regeling „Programma Industriële OO”.

Pour ces raisons, l’Autorité s'est demandé, d'une part, si l'aide aux projets précités avait bien été accordée dans le respect des lignes directrices applicables en matière de RD et, d'autre part, si les bénéficiaires n'avaient pas utilisé l’aide d’une manière non conforme aux mesures utiles acceptées dans le cadre du régime d’aides «Programmes de RD industriels».


3. is van mening dat het uiteindelijke doel moet zijn om tot een situatie te komen waarbij alle grensoverschrijdende beleggingsdiensten alleen zijn onderworpen aan de gedragsregels en reclamevoorschriften van het land van oorsprong, wat betekent dat de nationale ter zake bevoegde autoriteiten een systeem van gedragsregels en reclamevoorschriften toepassen op uitgaande diensten die door op hun grondgebied gevestigde ondernemingen en door filialen van buitenlandse, op hun grondgebied gevestigde ondernemingen worden aangeboden; meent dat deze benadering bovendien de verdienste heeft dat zij strookt met bovengenoemde Richtlijn 2000/31/EG en ...[+++]

3. estime que l'objectif ultime doit être de créer une situation dans laquelle tous les services d'investissement transfrontaliers sont soumis uniquement aux règles de conduite et aux règles de la publicité du pays d'origine, ce qui signifie que les autorités de l'État membre compétent appliquent leurs règles de conduite et leurs règles de publicité à tous les services transfrontaliers fournis par des entreprises établies sur son territoire ainsi que par des succursales d'entreprises étrangères établies sur le même territoire; estime que cette approche, qui a le mérite d'être cohérente avec la directive 2000/31/CE précitée, doit se fond ...[+++]


49. verwelkomt de verklaring van de tien toetredende landen, Bulgarije, Roemenië, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland, volgens welke zij het eens zijn met de doelstellingen van het bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt van de EU over het Internationaal Strafhof en ervoor zullen zorgen dat hun nationale beleid strookt met dit gemeenschappelijk standpunt;

49. se félicite, de plus, que les dix pays adhérents, la Bulgarie, la Roumanie, la Norvège, le Liechtenstein et l'Islande aient déclaré qu'ils font leurs les objectifs de la position commune précitée et qu'ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient conformes à ladite position commune;


De Commissie onderzoekt, binnen twee maanden na deze aanmelding, of het gebruik van de ontsnappingsclausule strookt met de bovengenoemde voorwaarden en verenigbaar is met het Verdrag.

Dans les deux mois qui suivent la réception de cette notification, la Commission détermine si le recours à la clause de sauvegarde remplit les conditions précitées et est compatible avec le traité.


Deze steun kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, op voorwaarde dat zij met bovengenoemde resolutie of met een daarvoor in de plaats tredende overeenkomst strookt.

Ces aides peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun, à condition qu'elles respectent ladite résolution ou tout accord qui la remplacerait éventuellement.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     bovengenoemd     overige diensten     traumatische neurose     strookt met bovengenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strookt met bovengenoemde' ->

Date index: 2022-06-20
w