Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies te sturen waarin bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft daarom besloten beide lidstaten een aanmaningsbrief te sturen waarin zij twee maanden de tijd krijgen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.

La Commission a donc décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à ces deux États membres en leur donnant deux mois pour remédier à cette situation; passé ce délai, la Commission pourrait décider de leur adresser un avis motivé.


De Commissie heeft derhalve vandaag besloten een met redenen omkleed advies te sturen waarin Italië wordt verzocht alle nodige maatregelen te nemen om aan het EU-recht te voldoen en om het ratificatieproces van zijn bilaterale overeenkomst met China te stoppen.

En conséquence, la Commission a émis, ce jour, un avis motivé invitant l’Italie à prendre toutes les mesures nécessaires pour se conformer au droit de l’Union et à ne pas mener à son terme le processus de ratification de son accord bilatéral avec la Chine.


De Europese Commissie brengt vandaag een gunstig advies uit over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank (ECB) van 23 juni 2017, waarin de ECB om een grotere rol in de regulering van verrekeningssystemen voor financiële instrumenten vroeg, bijvoorbeeld met betrekking tot centrale tegenpartijen, door een voorstel tot wijziging van artikel 22 van de ECB-statuten.

La Commission européenne a rendu aujourd'hui un avis favorable sur la recommandation de la Banque centrale européenne (BCE) du 23 juin 2017, dans laquelle la BCE demandait à exercer un plus grand rôle dans la réglementation des systèmes de compensation d'instruments financiers, par exemple en ce qui concerne les contreparties centrales (CCP), et proposait à cet effet une modification de l'article 22 de ses statuts.


Aangezien Cyprus en Luxemburg geen of slechts gedeeltelijke maatregelen hebben genomen en aan de Commissie meegedeeld, heeft zij besloten om hun een met redenen omkleed advies te sturen waarin zij vraagt een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht (artikel 258 VWEU).

Les deux autres États membres n'ayant à ce jour adopté ou communiqué aucune mesure ou uniquement des mesures partielles, la Commission a décidé de leur adresser des avis motivés en leur demandant de remédier à cette violation du droit de l'Union (article 258 du TFUE).


De betrokken instelling of het betrokken orgaan heeft dan drie maanden om de ombudsman een gedetailleerd advies te sturen waarin bijvoorbeeld de maatregelen worden opgesomd die zijn genomen om de ontwerpaanbevelingen in de praktijk te brengen.

L’institution ou l’organe concerné dispose alors d’un délai de trois mois pour faire parvenir au Médiateur un avis circonstancié, détaillant par exemple les mesures prises en vue de la mise en œuvre des projets de recommandations.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud) ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable ...[+++]


De Commissie heeft besloten België een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies te sturen waarin dit land wordt opgeroepen bepalingen van de richtlijn met betrekking tot de verhuur en openbare uitlening van auteursrechtelijk beschermde werken en andere zaken in nationaal recht om te zetten.

La Commission a décidé d'adresser une demande formelle, sous forme d'avis motivé, à la Belgique, de transposer dans sa législation nationale les dispositions de cette Directive en matière du droit d'auteur en cas de prêt public des œuvres et d'autres objets.


Op grond van het antwoord of het uitblijven van een antwoord van de betrokken lidstaat kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (tweede schriftelijke waarschuwing) te sturen, waarin zij duidelijk en ondubbelzinnig de redenen uiteenzet waarom zij van mening is dat er een inbreuk is op het gemeenschapsrecht en waarin de lidstaat wordt verzocht binnen een bepaalde termijn, doorgaans twee maanden, het advies op te volgen.

Sur la base de la réponse de l'État mis en cause ou en l'absence d'une réponse, la Commission peut décider de lui envoyer un «avis motivé» (deuxième lettre d'avertissement), aux termes duquel elle expose clairement et à titre définitif les raisons pour lesquelles elle estime qu'il y a violation du droit communautaire et par lequel elle enjoint à l'État membre de se conformer au droit communautaire dans un délai prescrit (normalement deux mois).


In het licht van het antwoord of het ontbreken van een antwoord van de betrokken lidstaat kan de Commissie besluiten een "met redenen omkleed advies" (een tweede schriftelijke waarschuwing) aan de betrokken lidstaat te sturen, waarin zij duidelijk en onherroepelijk de redenen uiteenzet waarom er naar haar mening sprake is van een inbreuk op het communautaire recht en een beroep doet op de lidstaat om het advies binnen een vastgestelde termijn (meestal twee ...[+++]

À la lumière de la réponse ou en l'absence de réponse de la part de l'État membre concerné, la Commission peut décider d'adresser à l'État membre un "avis motivé" (ou deuxième lettre d'avertissement) qui indique clairement les raisons pour lesquelles elle considère qu'il y a eu infraction au droit communautaire, et appelle l'État membre à se conformer à l'avis motivé dans un délai donné (normalement deux mois).


De toekomstige verordening zal alle gezondheidsclaims verbieden met betrekking tot gewichtsvermindering of -beheersing en met betrekking tot psychologische functies of gedragsfuncties (bijvoorbeeld "vermindert stress"), alsook claims waarin wordt verwezen naar het advies van artsen of hun verenigingen; ook zullen vage claims met betrekking tot het "welzijn" in het algemeen worden verboden.

Le futur règlement interdira toutes les allégations de santé relatives à l'amaigrissement ou au contrôle du poids, à des références psychologiques ou de comportement (par exemple « réduit le stress »), les références aux médecins ou à leurs associations ; ainsi que les allégations exprimées en termes vagues qui portent sur le « bien-être » en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies te sturen waarin bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-11-13
w