Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies stricto sensu » (Néerlandais → Français) :

Vanwege de complexiteit van de materie en het korte tijdsbestek binnen hetwelk de commissie haar advies moet uitbrengen, wordt er de voorkeur aan gegeven geen advies stricto sensu uit te brengen, maar de hierna weergegeven opmerkingen, standpunten en vragen van de commissieleden en de antwoorden van de Vice-Eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken ter overweging aan de Commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden mee te geven.

En raison de la complexité de la matière et de la brièveté du délai dans lequel la commission est appelée à se prononcer, celle-ci a préféré ne pas émettre un avis stricto sensu , mais soumettre à la réflexion de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives les observations, points de vue, questions des commissaires et réponses du Vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur reproduits ci-après.


Het advies van de Raad van State is dus afdoende en er moet dus veel belang aan worden gehecht, ook al bindt het stricto sensu de regering niet.

L'avis du Conseil d'État est donc péremptoire et doit se voir reconnaître un poids considérable, même si stricto sensu il ne lie pas le gouvernement.


Het advies van de Raad van State is dus afdoende en er moet dus veel belang aan worden gehecht, ook al bindt het stricto sensu de regering niet.

L'avis du Conseil d'État est donc péremptoire et doit se voir reconnaître un poids considérable, même si stricto sensu il ne lie pas le gouvernement.


- De Raad van State stelt in zijn advies dat onder artikel 77, 9° van de Grondwet moet worden verstaan niet alleen de organisatie van de hoven en rechtbanken sensu stricto in de zin van de voorbereidende werken, maar eveneens de bevoegdheid van de hoven en de rechtbanken.

- Dans son avis, le Conseil d'Etat considère que par l'article 77, 9° , de la Constitution, il y a lieu d'entendre non seulement l'organisation des cours et tribunaux au sens strict, dans le sens des travaux préparatoires, mais également la compétence des cours et tribunaux.


« De vraag die het advies van de afdeling wetgeving doet rijzen, is dus niet die van de bevoegdheid sensu stricto van het Gewest, maar die of voorrang moet worden verleend aan het decreet van 30 maart 1995 en de daarbij geregelde beroepsprocedure, in artikel 8 ervan, dan wel of het wenselijk is te voorzien in een aanvullende uitzondering naast die bedoeld in artikel 6 van dat decreet.

« La question que pose l'avis de la Section de législation n'est donc pas celle de la compétence sensu stricto de la Région, mais celle [de] savoir s'il faut privilégier le décret du 30 mars 1995 et la procédure de recours qu'il organise, en son article 8 ou s'il est préférable de prévoir une exception complémentaire à celles visées à l'article 6 de ce décret.


Het verschil in behandeling tussen de voorbereidende fase en het strafproces sensu stricto berust op een objectief criterium (A.2.4) en er is een redelijk verband van evenredigheid tussen de aangewende middelen (namelijk de niet-tegenspraak van een technisch advies bevolen door de procureur des Konings en het beginsel van de vrije beoordeling van het bewijs door de feitenrechter) en het beoogde doel (namelijk de beginselen van het geheim en van het niet-contradictoir karakter van het opsporingsonderzoek) teneinde ...[+++]

La différence de traitement entre phase préparatoire et procès pénal sensu stricto repose sur un critère objectif (A.2.4) et il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés (à savoir la non-contradiction d'un avis technique ordonné par le procureur du Roi et le principe de la libre appréciation de la preuve par le juge du fond) et les buts visés (à savoir les principes du secret et de la non-contradiction de l'information) afin de garantir tant l'efficacité de la recherche de la véri ...[+++]


- Stricto sensu is een advies weliswaar niet nodig, maar toch blijf ik ervoor pleiten om steevast met de sector te overleggen.

- Un avis n'est pas nécessaire stricto sensu mais je continue à plaider pour la concertation habituelle avec le secteur.


In antwoord op vraag nr. 265 van 1 februari 1991 van de heer Vermeiren antwoordt de minister van Buitenlandse Handel dat alle militaire zaken stricto sensu het voorwerp moeten uitmaken van een voorafgaand en automatisch advies van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

En réponse à la question no 265 du 1er février 1991 de M. Vermeiren, le ministre du Commerce extérieur affirme que toutes les affaires militaires stricto sensu doivent faire l'objet d'une demande d'avis préalable et automatique du ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies stricto sensu' ->

Date index: 2024-03-31
w