Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve gezondheidsdienst definitief ongeschikt " (Nederlands → Frans) :

3. De Pensioencommissie die werd opgericht binnen de administratieve Gezondheidsdienst kan beslissen dat een personeelslid vroegtijdig definitief op pensioen kan worden gesteld in geval van lichamelijke ongeschiktheid Het onderzoek door de genoemde Commissie kan echter slechts worden gevraagd door de toezichthoudende overheid van het personeelslid wanneer deze in disponibiliteit wordt geplaatst, dus wanneer het aantal ziektedagen w ...[+++]

3. La Commission des Pensions créée au sein du Service de Santé Administratif, peut décider qu'un agent peut être admis à la pension prématurée définitive en cas d'inaptitude physique. Toutefois, l'examen par ladite Commission ne peut être sollicité par l'autorité de tutelle de l'agent que lorsque celui-ci est mis disponibilité, c'est-à-dire lorsqu'il a épuisé le quota des jours de maladie dont il peut bénéficier en application de l'article 42 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État ...[+++]


4° op het moment van de ontvangst van het advies van de administratieve gezondheidsdienst waarbij het tijdelijk personeelslid definitief ongeschikt wordt verklaard.

4° à partir de la réception de l'avis du Service de Santé Administratif déclarant le membre du personnel temporaire définitivement inapte.


5° vanaf de datum van ontvangst van het definitieve advies van de administratieve gezondheidsdienst waarbij het tijdelijk personeelslid als definitief ongeschikt wordt verklaard of definitief in ruste wordt gesteld om gezondheidsredenen;

5° à partir de la réception de l'avis définitif du service de santé administratif déclarant le membre du personnel temporaire définitivement inapte ou le mettant à la pension définitive pour raisons de santé;


3° een beslissing van de pensioencommissie van de administratieve gezondheidsdienst waarbij het personeelslid definitief ongeschikt verklaard wordt om op normale en regelmatige wijze zijn ambt uit te oefenen, maar geschikt bevonden wordt om tewerkgesteld te worden onder bepaalde voorwaarden.

3° une décision de la commission des pensions du service administratif de santé par laquelle le membre du personnel est déclaré définitivement inapte à exercer sa fonction d'une façon normale et régulière, mais apte à être mis au travail à certaines conditions.


Wanneer tijdens of bij het verstrijken van de periode van vijf jaar bedoeld bij artikel 7, het personeelslid aangesteld als tijdelijke voor onbepaalde tijd of in vast verband benoemd, toegelaten onder voorbehoud overeenkomstig artikel 3, door de administratieve gezondheidsdienst definitief ongeschikt wordt verklaard, wordt het van rechtswege ontslagen.

Lorsqu'au cours ou à l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 7, le membre du personnel, désigné comme temporaire à durée indéterminée ou définitif, admis sous réserve conformément à l'article 3, est déclaré définitivement inapte par le service de santé administratif, il est démis d'office.


« § 1 bis. Een personeelslid dat bij beslissing van de pensioencommissie van de administratieve gezondheidsdienst definitief ongeschikt verklaard wordt om op normale en regelmatige wijze zijn ambt uit te oefenen, doch geschikt bevonden wordt om tewerkgesteld te worden onder bepaalde voorwaarden, moet op zijn verzoek door de inrichtende macht ter beschikking gesteld worden wegens ontstentenis van betrekking met ingang van de eerste kalenderdag van de maand volgend op zijn verzoek».

« § 1 bis. Un membre du personnel qui, par décision de la commission des pensions du Service de Santé Administratif, est déclaré définitivement inapte à exercer sa fonction d'une façon normale et régulière, mais apte à être occupé à certaines conditions, doit solliciter du pouvoir organisateur sa mise en disponibilité par défaut d'emploi à compter du premier jour calendaire du mois suivant sa demande».


2. Een jong ambtenaar wordt enkel definitief oprustgesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid in twee gevallen, namelijk ofwel nadat de pensioencommissie van de Administratieve gezondheidsdienst heeft vastgesteld dat hij definitief ongeschikt is om op regelmatige wijze zijn ambt of enig ander ambt te vervullen, ofwel wanneer deze pensioencommissie heeft geoordeeld dat hij definitief ongeschikt is om zijn ambt te vervullen, maar wel ...[+++]

2. Un jeune fonctionnaire n'est mis définitivement à la retraite pour cause d'inaptitude physique que dans deux cas, à savoir, soit lorsque la commission de pension du Service de santé administratif a reconnu qu'il était définitivement inapte à remplir d'une manière régulière ses fonctions ou toute autre fonction, soit lorsque cette commission l'a déclaré définitivement inapte à l'exercice de ses fonctions, mais apte à l'exercice d'autres fonctions, et qu'après un an, il n'a pu être réaffecté dans une autre fonction.


Het reglement van de Administratieve gezondheidsdienst bepaalt dat het uitstel of de toelating onder voorbehoud niet langer mag duren dan vijf jaar vanaf de dag van het eerste geneeskundig onderzoek : wanneer de Administratieve gezondheidsdienst zich na het verstrijken van die periode niet definitief heeft kunnen uitspreken, wordt de uitgestelde kandidaat uitgesloten en wordt het onder voorbehoud aangenomen personeelslid ambtshalve ...[+++]

Par ailleurs, le règlement du Service de santé administratif précise que : " La durée totale de l'ajournement ou de l'admission sous réserve ne peut dépasser cinq ans à dater du jour du premier examen médical : si à l'expiration de cette période, le Service de santé administratif n'a pu se prononcer définitivement, le candidat ajourné est exclu et l'agent admis sous réserve est démis d'office" .


Met betrekking tot de leerkrachten bepaalt het reglement van de Administratieve gezondheidsdienst dat de totale duur van de afwijzing of de indiensttreding onder voorbehoud niet langer mag zijn dan vijf jaar vanaf de dag van het eerste geneeskundig onderzoek : als de Administratieve gezondheidsdienst zich na het verstrijken van die periode niet definitief kan uitspreken, wordt de afgewezen kandidaat uitgesloten en het onder voorbeh ...[+++]

En ce qui concerne les enseignants, le règlement du Service de santé administratif précise que : " La durée totale de l'ajournement ou de l'admission sous réserve ne peut dépasser cinq ans à dater du jour du premier examen médical : si à l'expiration de cette période, le Service de santé administratif n'a pas pu se prononcer définitivement, le candidat ajourné est exclu et l'agent admis sous réserve est démis d'office" .


Voor het overige betreft deze problematiek uiteraard de verschillende ministers van onderwijs van de drie gemeenschappen, evenals de minister van Gezondheid onder wie de Administratieve Gezondheidsdienst ressorteert, welke bevoegd is om een leerkracht ongeschikt voor zijn functie te verklaren.

Pour le reste, la problématique soulevée concerne bien évidemment les différents ministres de l'enseignement des trois communautés ainsi que le ministre de la Santé dont relève le Service de santé administratif habilité à déclarer un enseignant inapte à sa fonction.


w