Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelslid definitief ongeschikt » (Néerlandais → Français) :

Art. 72. Als Medex beslist dat het personeelslid definitief ongeschikt is om zijn gewone werkzaamheden uit te oefenen, maar wel geschikt is voor specifieke functies die door Medex worden bepaald, organiseert het centrumbestuur onmiddellijk opnieuw een overleg met het personeelslid en, als het personeelslid daarom verzoekt, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, om de beslissing van Medex te concretiseren.

Art. 72. Lorsque le Medex décide que le membre du personnel est définitivement inapte à l'exercice de ses activités habituelles mais apte à l'exercice de certaines fonctions spécifiques déterminées par le Medex, l'autorité du centre organise immédiatement une nouvelle concertation avec le membre du personnel, et, si le membre du personnel en exprime la demande, avec le conseiller en prévention-médecin du travail pour concrétiser la décision du Medex.


In het geval dat het personeelslid definitief ongeschikt wordt verklaard voor elke functie wordt hij/zij gepensioneerd wegens invaliditeit (na uitputting van de beschermingstermijn).

Dans le cas où l'agent est déclaré définitivement inapte à toute fonction, il/elle est mis(e) à la retraite pour invalidité (après expiration du délai de protection).


Als MEDEX beslist dat het personeelslid definitief ongeschikt is om zijn gewone werkzaamheden uit te oefenen, maar wel geschikt bevonden is voor specifieke functies die door MEDEX worden bepaald, organiseert de inrichtende macht onmiddellijk opnieuw een overleg met het personeelslid en, indien het personeelslid hierom verzoekt, de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, om de beslissing van MEDEX te concretiseren. Dat overleg moet leiden tot een van volgende conclusies:

Lorsque le MEDEX décide que le membre du personnel est définitivement inapte à l'exercice de ses activités habituelles mais apte à l'exercice de certaines fonctions spécifiques déterminées par le MEDEX, le pouvoir organisateur organise immédiatement une nouvelle concertation avec le membre du personnel, et, si le membre du personnel en exprime le souhait, avec le conseiller en prévention-médecin du travail pour concrétiser la décision du MEDEX. Cette concertation doit conduire à une des conclusions suivantes :


1.Vooraf dient te worden gepreciseerd dat, overeenkomstig artikel 117, §1 van de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, sociale vooruitgang en financieel herstel, de pensioencommissie van Medex kan oordelen dat een personeelslid definitief ongeschikt is om op een regelmatige wijze zijn functies of andere functies ingevolge wedertewerkstelling te vervullen of, krachtens de reglementen van toepassing in de verschillende openbare diensten, weer aan de slag te kunnen in een ander ambt dat beter met zijn lichamelijke geschiktheid overeenkomt.

1. Il faut préciser préalablement que selon l'article 117, §1, de la loi du 14 février 1961 d’expansion économique et sociale, la commission des pensions de Medex peut reconnaître qu'un agent est définitivement inapte à remplir d'une manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions par voie de réaffectation ou de réutilisation dans un autre emploi mieux en rapport avec ses aptitudes physiques, suivant les règlements applicables dans les différents services publics.


Art. 23. Artikel 117 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : "In de mate van het mogelijke, wordt het personeelslid definitief wedertewerkgesteld door de raad indien hij of zij uit medisch oogpunt definitief ongeschikt verklaard wordt voor de uitoefening van zijn of haar ambt, maar wel geschikt verklaard wordt om een ander ambt in de zone uit te oefenen".

Art. 23. L'article 117 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Dans la mesure du possible, le conseil réaffecte définitivement le membre du personnel si celui-ci est déclaré définitivement inapte, du point de vue médical, à exercer sa fonction mais qu'il est déclaré médicalement apte à exercer un autre emploi dans la zone».


5° vanaf de ontvangst van het advies van de sociaal-medische rijksdienst waarbij het tijdelijk personeelslid definitief ongeschikt wordt bevonden.

5° à partir de la réception de l'avis de l'Office médico-social de l'Etat déclarant le membre du personnel temporaire définitivement inapte.


Als deze commissie het personeelslid definitief ongeschikt acht om zijn ambt uit te oefenen en het personeelslid de voorwaarden vervult om vroegtijdig op pensioen te worden gesteld, wordt de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen beëindigd door de oppensioenstelling van het personeelslid.

Si cette commission déclare le membre du personnel définitivement inapte à exercer sa fonction et si celui-ci remplit les conditions pour pouvoir prétendre à une pension de retraite anticipée, il est mis fin à la mise en disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite par la mise à la retraite.


Als deze commissie het personeelslid definitief ongeschikt acht om zijn ambt uit te oefenen en het personeelslid de voorwaarden vervult om vroegtijdig op pensioen te worden gesteld, wordt de volledige terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen beëindigd door de oppensioenstelling van het personeelslid.

Si cette commission déclare le membre du personnel définitivement inapte à exercer sa fonction, et que le membre du personnel remplit les conditions pour obtenir une pension de retraite anticipée, la mise en disponibilité complète pour convenances personnelles préalable à la pension de retraite prend fin par la mise à la retraite du membre du personnel.


Als die commissie het personeelslid definitief ongeschikt acht om zijn ambt uit te oefenen en het personeelslid de voorwaarden vervult om vroegtijdig met pensioen te gaan, wordt de bijzondere terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen beëindigd door de pensionering van het personeelslid.

Si cette commission déclare le membre du personnel définitivement inapte à exercer sa fonction et le membre répond aux conditions pour obtenir une pension de retraite anticipée, la mise en disponibilité spéciale pour convenances personnelles précédant la pension de retraite prend fin par la mise à la retraite du membre du personnel.


Artikel 83 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen stelt dat het personeelslid dat de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt, ambtshalve in ruste gesteld wordt hetzij zodra het definitief ongeschikt bevonden is, hetzij, indien dit niet het geval is, op de eerste dag van de maand volgend op die waarin het, sedert zijn 60ste verjaardag, hetzij door verlof, hetzij door disponibiliteit, hetzij door beide, een totaal van 365 dagen (548 wanneer het een oorlogsinvalide betreft) afwezigheid wegens ziekte te ...[+++]

L'article 83 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires prévoit, pour l'agent qui a atteint l'âge de 60 ans, la mise à la retraite d'office soit dès qu'il est reconnu définitivement inapte, soit si ce n'est pas le cas, le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel depuis son 60e anniversaire, il compte soit par congé, soit par disponibilité, soit par l'un et par l'autre un total de 365 jours (548 s'il s'agit d'un invalide de guerre) d'absence pour cause de maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid definitief ongeschikt' ->

Date index: 2024-04-21
w