Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve boeten aantal pv doorgestuurd » (Néerlandais → Français) :

Evenwel, een groot aantal administratieve geschillen hebben, inzake btw, betrekking op de kwijtschelding of vermindering van boeten, gebaseerd op het Regentsbesluit van 1831; die geschillen zijn niet opgenomen in de applicatie Workflow. 9. De processen beschreven in de applicatie Workflow en de nieuwe werkprocessen steunen op de logica van de verschillende fasen in de behandeling van de geschillen, zowel administratief als gerechtelijk.

Toutefois, de nombreux litiges administratifs ont trait, en matière de TVA, à des demandes de remise ou de modération d'amendes, fondées sur l'arrêté du Régent de 1831; ces litiges ne sont pas repris dans l'application Workflow. 9. Les processus décrits dans l'application Workflow et les nouveaux processus de travail s'appuient sur la logique des différentes étapes du traitement du contentieux, tant administratif que judiciaire.


De opgestelde PV's worden doorgestuurd naar de bevoegde ambtenaar van de Juridische Dienst die ofwel een administratieve boete oplegt, ofwel het PV doorstuurt naar het parket.

Les PV établis sont transmis au fonctionnaire compétent du service Juridique qui soit inflige une amende administrative, soit transmet le PV au parquet.


Aan elk PV wordt een gevolg gegeven, ofwel is dit een administratieve boete, ofwel wordt het doorgestuurd naar het Parket van de procureur des Konings voor verder gevolg.

Une suite est donnée à chaque PV, soit une amende administrative soit il est transmis au Parquet du Procureur du Roi pour suite voulue.


Achter het pleidooi van een van de indieners van het amendement in verband met die boeten gaat volgens de minister het volgende idee schuil : het aantal administratieve handelingen en formaliteiten zou tot een minimum moeten worden beperkt, de sancties, voor zover nodig, moeten strafsancties zijn, maar bovenal gelooft de indiener van het amendement in de burgerzin van personen die onder deze wetgeving of andere wetgeving vallen.

Derrière le plaidoyer d'un des auteurs de l'amendement relatif à ces amendes, le ministre croit percevoir l'idée suivante : le nombre d'actes et de formalités administratifs devrait être réduit au minimum, les sanctions, pour autant qu'il en faille, doivent être pénales, mais surtout, l'auteur des l'amendement croit à la vertu du civisme des personnes qui s'inscrivent dans cette législation ou dans d'autres.


Uiteraard zullen in deze databank een aantal gegevens uit de databank e-PV terechtkomen, om de bevoegde ambtenaren aldus de gelegenheid te geven administratieve geldboeten op te leggen voor de processen-verbaal.

Il va sans dire que cette banque de données comprendra un certain nombre de données de la banque de données e-PV afin de permettre aux fonctionnaires habilités d'infliger des amendes administratives dans le cadre des procès-verbaux.


De vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de verstrekking van wederzijdse bijstand en hulp voor handhavingsmaatregelen en de daaraan verbonden kosten, alsmede de vaststelling van uniforme vereisten voor de kennisgeving van beslissingen inzake administratieve sancties en/of boeten in verband met de niet-naleving van Richtlijn 96/71/EG en deze richtlijn, moet een oplossing bieden voor een aantal problemen bij de grensoverschrijdende handhaving en moet zorgen voor een betere communicatie en betere handhaving van dergelijke besli ...[+++]

L'adoption de règles communes en matière d'assistance mutuelle et de soutien à l'égard des mesures d'exécution et des coûts y afférents, ainsi que l'adoption d'exigences uniformes pour la notification des décisions relatives aux sanctions et/ou aux amendes administratives infligées pour le non-respect de la directive 96/71/CE, ainsi que de la présente directive, devraient résoudre plusieurs problèmes pratiques liés à l'exécution transfrontalière et garantir l'amélior ...[+++]


(41) De vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de verstrekking van wederzijdse bijstand en hulp voor handhavingsmaatregelen en de daaraan verbonden kosten, alsmede de vaststelling van uniforme vereisten voor de kennisgeving van beslissingen inzake administratieve sancties en/of boeten in verband met de niet-naleving van Richtlijn 96/71/EG en deze richtlijn , moet een oplossing bieden voor een aantal problemen bij de grensoverschrijdende handhaving en moet zorgen voor een betere communicatie en betere handhaving van dergelijke ...[+++]

(41) L'adoption de règles communes en matière d'assistance mutuelle et de soutien à l'égard des mesures d'exécution et des coûts y afférents, ainsi que l'adoption d'exigences uniformes pour la notification des décisions relatives aux sanctions et/ou amendes administratives infligées pour non-respect de la directive 96/71/CE, ainsi que de la présente directive , devraient résoudre plusieurs problèmes pratiques liés à l'exécution transfrontalière et garantir l'amélior ...[+++]


(29) De vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de verstrekking van wederzijdse bijstand en hulp voor handhavingsmaatregelen en de daaraan verbonden kosten, alsmede de vaststelling van uniforme vereisten voor de mededeling van beslissingen inzake administratieve sancties en boeten met betrekking tot situaties in verband met de detachering van werknemers overeenkomstig deze richtlijn en Richtlijn 96/71/EG, moet een oplossing bieden voor een aantal problemen bij de grensoverschrijdende h ...[+++]

(29) L'adoption de règles communes en matière d'assistance mutuelle et de soutien à l'égard des mesures d'exécution et des coûts y afférents, ainsi que l'adoption d'exigences uniformes pour la notification des décisions relatives aux sanctions et amendes administratives infligées pour les situations de détachement de travailleurs conformément à la présente directive et à la directive 96/71, devraient résoudre plusieurs problèmes pratiques liés à l'exécution transfrontalière et garantir ...[+++]


(29) De vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de verstrekking van wederzijdse bijstand en hulp voor handhavingsmaatregelen en de daaraan verbonden kosten, alsmede de vaststelling van uniforme vereisten voor de mededeling van beslissingen inzake administratieve sancties en boeten, moet een oplossing bieden voor een aantal problemen bij de grensoverschrijdende handhaving en moet zorgen voor een betere communicatie en betere handhaving van dergelijke beslissingen uit andere lidstaten.

(29) L'adoption de règles communes en matière d'assistance mutuelle et de soutien à l'égard des mesures d'exécution et des coûts y afférents, ainsi que l'adoption d'exigences uniformes pour la notification des décisions relatives aux sanctions et amendes administratives infligées, devraient résoudre plusieurs problèmes pratiques liés à l'exécution transfrontalière et garantir l'amélioration de la communication et de l'exécution des ...[+++]


(35) Daarom moet bij deze verordening een aantal administratieve maatregelen, sancties en boeten worden vastgesteld om te komen tot een gemeenschappelijke aanpak in lidstaten en om het afschrikkende effect ervan te vergroten.

(35) Il convient dès lors d'arrêter, dans le présent règlement, un ensemble de mesures, de sanctions et d'amendes administratives afin de garantir une approche commune dans les États membres et de renforcer leur effet de dissuasion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve boeten aantal pv doorgestuurd' ->

Date index: 2024-10-12
w