Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve beroepsprocedure regelen laten » (Néerlandais → Français) :

6. De in dit artikel bedoelde termijnen laten verplichtingen die voortvloeien uit het internationale recht of het Unierecht onverlet, alsook administratieve beroepsprocedures en justitiële verweermiddelen.

6. Les échéances prévues au présent article sont sans préjudice des obligations découlant du droit international et du droit de l'Union, et sans préjudice des procédures de recours administratif et judiciaire devant une cour ou un tribunal.


In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en c ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]


7. De in dit artikel bedoelde termijnen laten verplichtingen die voortvloeien uit het internationaal recht of het recht van de Unie onverlet, alsook administratieve beroepsprocedures en justitiële verweermiddelen.

7. Les échéances prévues au présent article sont sans préjudice des obligations découlant de la législation internationale et de celle de l'Union, et sans préjudice des procédures de recours administratif et judiciaire devant une cour ou un tribunal.


6. De in dit artikel bedoelde termijnen laten verplichtingen die voortvloeien uit het internationale recht of het Unierecht onverlet, alsook administratieve beroepsprocedures en justitiële verweermiddelen.

6. Les échéances prévues au présent article sont sans préjudice des obligations découlant du droit international et du droit de l'Union, et sans préjudice des procédures de recours administratif et judiciaire devant une cour ou un tribunal.


- (onderhouds)technieker en/of derden bij complexe storingen, technische interventies, controles en/of onderhoud aan machines 2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het werken in teamverband - Het werken met oog voor kwaliteit - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - Het gebruiken van machines en gereedschappen - Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden - Het inrichten van de mobiele bouwplaats - Het signaliseren van de werken op een veilige wijze - Het communiceren met helpers, collega's en leidinggevenden - Het uitvoeren van kwaliteitscontroles of die laten uitvoeren - Het vervullen van administratieve taken - H ...[+++]

- au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes complexes, d'interventions techniques, de contrôles et/ou d'entretien des machines 2.2.5 Responsabilité - Travailler en équipe - Travailler dans le respect de la qualité - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement - Utiliser des machines et des outils - Préparer les propres travaux - Aménager le chantier mobile - Signaler les travaux de manière sûre - Communiquer avec des aides, des collègues et des supérieurs - Exécuter des contrôles de la qualité ou les faire exécuter - Remplir des tâches administratives - Parachever les travaux - Défai ...[+++]


In tegenstelling tot hetgeen het geval is voor de administratieve geldboeten bepaald in artikel 4, § 1, 1°, van de wet van 24 juni 2013, waarvoor artikel 31 van dezelfde wet de beroepsprocedure regelt, regelen de bestreden bepalingen niet het beroep tegen de beslissing van het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege om een schorsing, intrekking of sluiting op te leggen.

Contrairement à ce qui est le cas pour les amendes administratives visées à l'article 4, § 1 , 1°, du 24 juin 2013, pour lesquelles l'article 31 de la même loi règle la procédure de recours, les dispositions attaquées ne règlent pas le recours contre la décision du collège des bourgmestre et échevins ou du collège communal d'imposer une suspension, un retrait ou une fermeture.


13. verzoekt de lidstaten zich bij de vastlegging van administratieve en gerechtelijke beroepsprocedures, en van sancties tegen werkgevers die hun verplichtingen inzake informatie en raadpleging van de werkgevers niet nakomen, te laten leiden door de jurisprudentie van het Hof van Justitie, in afwachting van een herziening van Richtlijn 2002/14/EG;

13. invite les États membres à s'inspirer de la jurisprudence de la Cour de justice dans leur définition des mesures de recours administratives ou judiciaires et des sanctions à l'encontre des employeurs ne respectant pas leurs obligations d'information et de consultation des travailleurs, dans l'attente d'une révision de la directive 2002/14/CE;


13. verzoekt de lidstaten zich bij de vastlegging van administratieve en gerechtelijke beroepsprocedures, en van sancties tegen werkgevers die hun verplichtingen inzake informatie en raadpleging van de werkgevers niet nakomen, te laten leiden door de jurisprudentie van het Hof van Justitie, in afwachting van een herziening van Richtlijn 2002/14/EG;

13. invite les États membres à s'inspirer de la jurisprudence de la Cour de justice dans leur définition des mesures de recours administratives ou judiciaires et des sanctions à l'encontre des employeurs ne respectant pas leurs obligations d'information et de consultation des travailleurs, dans l'attente d'une révision de la directive 2002/14/CE;


De artikelen van het WIB 92 die de administratieve beroepsprocedure regelen laten geen onderscheiden behandeling toe naargelang de categorie van belastingplichtige of naargelang het feit dat belastingplichtigen hun aangifte op elektronische wijze via het systeem tax-on-web invullen, dan wel hun aangifte schriftelijk indienen.

Les articles du CIR 92 qui régissent la procédure des recours administratifs ne permettent pas un traitement différent en fonction de la catégorie à laquelle appartient le contribuable ou en fonction du fait que les contribuables ont rempli leur déclaration de manière électronique via tax-on-web ou ont remis une déclaration écrite.


De richtlijnen opgenomen in de administratieve commentaar op het WIB 92 en in de circulaires hebben essentieel tot doel aan de ambtenaren de interpretatie te laten kennen die de Administratie der directe belastingen aan de wettelijke en reglementaire teksten geeft, zomede de regelen met betrekking tot uitvoering van die bepalingen.

Les directives reprises dans le commentaire administratif du CIR 92 et dans les circulaires administratives ont essentiellement pour objet de faire connaître aux fonctionnaires, l'interprétation que l'Administration des contributions directes donne des textes légaux et réglementaires, ainsi que les règles d'exécution relatives à ces dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve beroepsprocedure regelen laten' ->

Date index: 2021-03-11
w