Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve akten waarvan " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse commissarissen hebben het recht grossen en uitgiften af te leveren van authentieke administratieve akten waarvan de Vlaamse Belastingdienst de minuut bewaart.

Les commissaires flamands ont le droit de délivrer des grosses et expéditions d'actes administratifs authentiques dont le « Vlaamse Belastingdienst » en conserve la minute.


In alle lidstaten waarvan de wetgeving niet voorziet in een voorafgaande administratieve of rechterlijke controle bij de oprichting, moeten de oprichtingsakte en de statuten van de vennootschap alsmede de wijzigingen in die akten bij authentieke akte worden verleden.

Dans tous les États membres dont la législation ne prévoit pas un contrôle préventif administratif ou judiciaire lors de la constitution d'une société, l'acte constitutif et les statuts de la société ainsi que les modifications de ces actes doivent être passés par acte authentique.


De Raad vestigt de aandacht op de zogenaamde privileges waarvan akten die uitgaan van administratieve overheden genieten : het privilège du préalable en het privilège de l'exécution d'office.

Le Conseil attire l'attention sur les « privilèges » dont jouissent les actes émanant des autorités administratives : le privilège du préalable et le privilège de l'exécution d'office.


Op de akten die door de minister van Buitenlandse Zaken of door de administratieve autoriteiten die hij daartoe delegatie verleent, in het binnenland worden afgegeven, worden kanselarijrechten geheven waarvan het bedrag door het aan deze wet gehechte tarief II wordt bepaald.

Les actes délivrés à l'intérieur du Royaume par le ministre des Affaires étrangères ou les autorités administratives qu'il délègue à cet effet donnent lieu à la perception de droits de chancellerie dont le montant est déterminé par le tarif II annexé à la présente loi.


De Raad vestigt de aandacht op de zogenaamde privileges waarvan akten die uitgaan van administratieve overheden genieten : het privilège du préalable en het privilège de l'exécution d'office.

Le Conseil attire l'attention sur les « privilèges » dont jouissent les actes émanant des autorités administratives : le privilège du préalable et le privilège de l'exécution d'office.


Artikel 1, 6°, tweede streepje, van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 vermeldt « de gerechtelijke verklaring van overlijden en de administratieve verklaring van vermoedelijk overlijden »; volgens het verslag aan de Koning van dat besluit wordt aldus gedoeld op de maatregelen waarvan sprake is in de wet van 20 augustus 1948 betreffende de verklaringen van overlijden en van vermoedelijk overlijden, alsmede betreffende de overschrijving en de administratieve verbetering van sommige akten ...[+++]

L'arrêté royal du 8 janvier 2006 vise en son article 1, 6°, second tiret, « la déclaration judiciaire de décès et la déclaration administrative de présomption de décès »; selon le rapport au Roi dudit arrêté, sont ainsi visées les mesures prévues par la loi du 20 août 1948 relative aux déclarations de décès et de présomption de décès et à la transcription et la rectification administrative de certains actes de décès.


Art. 12. § 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, en onverminderd de toepassing van de wets- en verordeningsbepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en de administratieve en budgettaire controle, oefent de Commissie de bevoegdheden uit om het bijzonder bestek of de vervangende documenten goed te keuren (hierbij inbegrepen de akten bedoeld in de artikelen 12 tot 14, 38 tot 40, 64 tot 66 en 121 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aan ...[+++]

Art. 12. § 1. Dans les limites des crédits disponibles, et sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de services et le contrôle administratif et budgétaire, la Commission exerce les pouvoirs d'arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu (y compris les actes prévus aux articles 12 à 14, 38 à 40, 64 à 66 et 121 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et ...[+++]


In een tweede middel vordert N. Vantieghem tevens de vernietiging van de bestreden bepaling in zoverre het Vast Comité van toezicht op de politiediensten niet is opgenomen als orgaan van de wetgevende macht waarvan de administratieve akten nietig kunnen worden verklaard door de Raad van State.

Dans un deuxième moyen, N. Vantieghem demande aussi l'annulation de la disposition attaquée en tant que le Comité permanent de contrôle des services de police n'est pas repris comme organe du pouvoir législatif dont les actes administratifs peuvent être annulés par le Conseil d'Etat.


Op de akten die door de Minister van Buitenlandse Zaken of door de administratieve autoriteiten die hij daartoe delegatie verleent, in het binnenland worden afgegeven, worden kanselarijrechten geheven waarvan het bedrag door het aan deze wet gehechte tarief II wordt bepaald.

Les actes délivrés à l'intérieur du Royaume par le Ministre des Affaires étrangères ou les autorités administratives qu'il délègue à cet effet donnent lieu à la perception de droits de chancellerie dont le montant est déterminé par le tarif II annexé à la présente loi.


De commissi geoordeeld dat met betrekking tot de openbaarheid van akten, registers en tabellen rekening moet worden gehouden met artik 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 naar luid waarvan de fede niet-federale administratieve overheid het verzoek om inzage, of mededeling in afschrift van een bestuursdocument afwijst w de bekendmaking van het document afbreuk doet aan een bij wet ingestelde geheimhoudingsverplichting.

La commission considère qu'il fa compte, pour la publicité des actes, registres et tables, de l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 sur la base l'autorité administrative fédérale ou non fédérale rejette la de consultation, d'explication ou de communication sous forme copie d'un document administratif, si la publication du docum demandé porte atteinte à une obligation de secret instaurée p loi.


w