Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjuncten zijn eveneens ertoe gehouden » (Néerlandais → Français) :

De ingenieurs en adjuncten zijn eveneens ertoe gehouden de wapens onmiddellijk terug te geven bij iedere behoorlijk gemotiveerde vraag hiertoe van de leidende ambtenaar of van de adjunct-leidend ambtenaar van het Instituut of van hun gemachtigde, onverminderd de toepassing van artikel 8.

Les ingénieurs et adjoints sont également tenus de restituer immédiatement l'armement à toute demande dûment motivée du fonctionnaire dirigeant ou du fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Institut ou de leur délégué, sans préjudice de l'application de l'article 8.


De ingenieurs en adjuncten zijn ertoe gehouden om het wapen op vraag van de verantwoordelijke ingenieur van de bosdienst onmiddellijk te tonen.

Les ingénieurs et adjoints sont tenus de montrer immédiatement l'arme pour inspection sur demande de l'ingénieur responsable du service forestier.


Zij bekritiseren eveneens de verplichting tot mededeling van de beslissingen met een financiële weerslag die is bepaald in de bestreden artikelen 15 en 19 en is geïnspireerd op die welke geldt voor de OCMW's, alsook de termijnen waarbinnen de eredienstinstellingen ertoe gehouden zijn sommige beslissingen mee te delen (de bestreden artikelen 14, 15, 18 en 19).

Elles critiquent également l'obligation de transmission des décisions ayant un coût financier, prévue par les articles 15 et 19 attaqués, calquée sur celle applicable aux CPAS, ainsi que les délais dans lesquels les établissements cultuels sont tenus de transmettre certaines décisions (articles 14, 15, 18 et 19 attaqués).


3. merkt op dat de Rekenkamer uit hoofde van het Verdrag (artikel 287 I, lid 2, VWEU) ertoe gehouden is een betrouwbaarheidsverklaring (DAS) voor te leggen aan het Parlement en de Raad met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de betalingen, nadat hij de regelmatigheid, de wettigheid en de resultaten van de begroting van de Unie heeft onderzocht, en dat de Rekenkamer eveneens volgens het Verdrag speciale verslagen en adviezen dient af te geven; merkt op dat een groot deel van de personele middelen va ...[+++]

3. souligne que la Cour des comptes est tenue, conformément à l'article 287, paragraphe 1, deuxième alinéa, du traité FUE, de fournir au Parlement européen et au Conseil une déclaration d'assurance (DAS) quant à la légalité et à la régularité des paiements après avoir examiné la régularité, la légalité et les résultats du budget de l'Union, mais aussi de présenter des rapports et avis spéciaux; note également qu'un nombre élevé de membres du personnel de la Cour se consacrent à la DAS chaque année;


3. merkt op dat de Rekenkamer uit hoofde van het Verdrag (artikel 287 I, lid 2, VWEU) ertoe gehouden is een betrouwbaarheidsverklaring (DAS ) voor te leggen aan het Parlement en de Raad met betrekking tot de wettigheid en regelmatigheid van de betalingen, nadat hij de regelmatigheid, de wettigheid en de resultaten van de begroting van de Unie heeft onderzocht, en dat de Rekenkamer eveneens volgens het Verdrag speciale verslagen en adviezen dient af te geven; merkt op dat een groot deel van de personele middelen v ...[+++]

3. souligne que la Cour des comptes est tenue, conformément à l'article 287, paragraphe 1, deuxième alinéa, du traité FUE, de fournir au Parlement européen et au Conseil une déclaration d'assurance (DAS) quant à la légalité et à la régularité des paiements après avoir examiné la régularité, la légalité et les résultats du budget de l'Union, mais aussi de présenter des rapports et avis spéciaux; note également qu'un nombre élevé de membres du personnel de la Cour se consacrent à la DAS chaque année;


Het feit dat zij aan de rechter een ruime beoordelingsbevoegdheid toekennen volstaat niet om tot een schending van het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven te besluiten nu de rechter zelf eveneens ertoe gehouden is, wanneer hij een voorwaarde oplegt voor het behoud van een minderjarige in zijn leefomgeving, na te gaan of daardoor niet op onevenredige wijze afbreuk wordt gedaan aan dat recht.

Le fait qu'elles octroient un large pouvoir d'appréciation au juge ne suffit pas pour conclure à une violation du droit au respect de la vie privée et familiale dès lors que le juge est lui-même tenu, lorsqu'il impose une condition au maintien d'un mineur dans son cadre de vie, de vérifier s'il n'est de la sorte pas porté atteinte de manière disproportionnée à ce droit.


De uitvoerende macht is eveneens ertoe gehouden de grondwettelijke waarborgen inzake onderwijs in acht te nemen en het komt de bevoegde rechtscolleges toe na te gaan of de uitvoerende macht de in het decreet gepreciseerde criteria correct heeft toegepast.

Le pouvoir exécutif est également tenu de respecter les garanties constitutionnelles en matière d'enseignement et il appartient aux juridictions compétentes de vérifier s'il a fait une application correcte des critères précisés par le décret.


De voormelde Directeur voor heffing, en, bij verhindering van deze, zijn adjuncten, worden eveneens ertoe gemachtigd om de ontdoken bedragen bedoeld in artikel 18 van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld te verdubbelen.

Le Directeur de la perception précité, et, en cas d'empêchement, ses adjoints, sont également habilités à doubler les montants éludés visés à l'article 18 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision.


(3) Bovendien lopen de begunstigden van de steun eveneens een risico op nationaal niveau, omdat de nationale rechterlijke instanties ertoe gehouden zijn de rechten te beschermen die betrokkenen ontlenen aan het verbod in de 'standstill-bepaling' van de laatste volzin van artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 bij de TA- en Hof-overeenkomst, die als zodanig ten uitvoer is gelegd in de nationale rechtsorde van de EVA-staten.

(3) En outre, les bénéficiaires de l'aide courent aussi un risque au niveau national, dans la mesure où les juridictions nationales ont pour rôle de sauvegarder les droits qui découlent pour les particuliers de l'interdiction énoncée dans la clause de suspension de l'article 1er, paragraphe 3, dernière phrase, du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, qui a été transposé en conséquence dans le droit national des États de l'AELE.


Het is vanzelfsprekend dat de andere bepalingen van de wet van 4 augustus 1986, die voorzien dat de administratie ertoe gehouden is de belastingplichtige in te lichten over haar voornemen om hem een administratieve boete op te leggen en die hem de mogelijkheid laten zijn standpunt te verwoorden eveneens van toepassing zijn inzake de belastingverhogingen.

Il va naturellement de soi que les autres dispositions de la loi du 4 août 1986, qui prévoient que l'administration est tenue d'informer le contribuable de son intention de lui infliger une amende administrative et de lui laisser la possibilité d'exprimer son point de vue sont également applicables à la matière des accroissements d'impôt.


w