Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten in verband met antipersoonsmijnen financiering " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zou duidelijk moeten worden vermeld voor welke activiteiten in verband met antipersoonsmijnen financiering verboden is.

Enfin, il y aurait lieu de préciser exactement quelles sont les activités relatives aux mines antipersonnel dont le financement serait interdit.


Ten slotte zou duidelijk moeten worden vermeld voor welke activiteiten in verband met antipersoonsmijnen financiering verboden is.

Enfin, il y aurait lieu de préciser exactement quelles sont les activités relatives aux mines antipersonnel dont le financement serait interdit.


In het kader van het wetsvoorstel krijgt het verbod op de financiering van activiteiten in verband met antipersoonsmijnen gestalte door de loutere toevoeging van de woorden « noch in de financiering ervan voorzien » in fine van artikel 4, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933.

Dans le cadre de la proposition de loi, l'interdiction d'assurer le financement des activités liées aux mines antipersonnel résulte du seul ajout des mots « ou en assurer le financement » in fine de l'article 4, alinéa 1 , de la loi du 3 janvier 1933.


In het kader van het wetsvoorstel krijgt het verbod op de financiering van activiteiten in verband met antipersoonsmijnen gestalte door de loutere toevoeging van de woorden « noch in de financiering ervan voorzien » in fine van artikel 4, eerste lid, van de wet van 3 januari 1933.

Dans le cadre de la proposition de loi, l'interdiction d'assurer le financement des activités liées aux mines antipersonnel résulte du seul ajout des mots « ou en assurer le financement » in fine de l'article 4, alinéa 1 , de la loi du 3 janvier 1933.


Een gelijkaardige maatregel ten aanzien van de financieringsverrichtingen — in de zeer ruime betekenis die daaraan wordt gegeven in toelichting die het wetsvoorstel voorafgaat — van personen en ondernemingen die zich inlaten met de handel in antipersoonsmijnen, lijkt daarom ook pas echt haalbaar indien de instellingen die deze maatregel moeten toepassen, bij officiële informatiebronnen terecht kunnen, op grond waarvan zij, zoals bij de financiële-embargolijsten, de personen en ondernemingen kunnen identificeren die zij w ...[+++]

Une mesure similaire frappant les opérations de financement — dans l'acception très large reprise par les développements préliminaires de la proposition de loi — des personnes et entreprises actives dans le commerce de mines antipersonnel ne pourrait de la même manière être utilement envisagée que dans la mesure où les organismes soumis à l'obligation de mettre en œuvre cette mesure peuvent disposer de sources officielles d'information leur permettant, à l'instar des listes d'embargo financier ...[+++]


3. Deze financiering zal worden besteed aan een specifiek project van het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) dat betrekking heeft op activiteiten die verband houden met volgende sectoren: - gezondheidszorg voor het kamp Zaatri in Jordanië; - beheer en coördinatie van verschillende vluchtelingenkampen in het governorate Erbil (Koerdistan/Irak); - verlening van winterbijstand voor het vluchtelingenkamp van Arbat in het governorate Sulaymaniyah (Koerdistan/Irak).

3. Ce financement sera affecté à un projet spécifique de Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) qui portera sur des activités se rapportant aux secteurs suivants: - les services de santé pour le camp de Zaatri en Jordanie; - la gestion et la coordination des différents camps de réfugiés dans le gouvernorat d'Erbil (Kurdistan/Iraq); - l'apport d'assistance d'hiver pour le camp de réfugiés d'Arbat dans le gouvernorat de Sulaymaniyah (Kurdistan/Iraq).


1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en - ...[+++]

1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de ...[+++]


Onverminderd artikel 10 is geen regularisatie mogelijk voor de inkomsten, de sommen, de btw-handelingen en de kapitalen die in verband kunnen worden gebracht met: - terrorisme of financiering van terrorisme; - georganiseerde misdaad; - illegale handel in verdovende middelen; - illegale handel in wapens en daaraan verbonden goederen en handelswaren, met inbegrip van antipersoonsmijnen en/of clustermunitie; - handel in clandestiene werkkrachten; - mensenhandel; - uitbu ...[+++]

Sans préjudice de l'article 10, ne peuvent pas être régularisés les revenus, les sommes, les opérations T.V.A. et les capitaux qui sont liés: - au terrorisme ou au financement du terrorisme; - à la criminalité organisée; - au trafic illicite de stupéfiants; - au trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises en ce compris les mines anti-personnel et/ou les sous-munitions; - au trafic de main-d'oeuvre clandestine; - à la traite des êtres humains; - à l'exploitation de la prostitution; - à l'utilisation illégale, chez les animaux, de substances à effet hormonal ou au commerce illégal de telles substances; - au trafic illicite ...[+++]


Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is d ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire ayant force de chose jug ...[+++]


f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ...[+++]

f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne et à l'article 2, § 1, de la décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet ...[+++]


w