Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties van bepaalde steeds terugkerende groepen » (Néerlandais → Français) :

Door de verslaggeving over de acties van bepaalde steeds terugkerende groepen rond het migratiebeleid wordt de indruk geschapen dat de Belgische regering een restrictief migratiebeleid voert (ten onrechte wordt de term vaak verward met de term vluchtelingenbeleid).

Par le rapport sur les actions de certains groupes revenant sans cesse relatives à la politique d'immigration, on crée l'impression que le Gouvernement belge mène une politique d'immigration restrictive (le terme est souvent à tort confondu avec le terme politique des réfugiés).


· een formule zoals de COSAC, omdat de parlementsleden daar in nationale delegaties gegroepeerd zijn en niet in transnationale Europese politieke fracties en omdat de agenda van de COSAC-vergaderingen bepaald wordt door het land dat het voorzitterschap heeft, waardoor deze formule totaal onvoldoende is en niet aangepast aan de steeds terugkerende behoef ...[+++]

· une formule de type COSAC, étant donné que les parlementaires s'y retrouvent en délégations nationales et non pas en groupes politiques transnationaux européens et que l'ordre du jour des réunions COSAC est fixé par le pays qui a la présidence, ce qui rend cette formule totalement insuffisante et inadaptée aux besoins récurrents de la PESD;


De eigenaar die de steeds terugkerende kosten die voortvloeien uit zijn impulsieve — en door de kredietmogelijkheid vergemakkelijkte — aankoop niet meer aankan, kan in de verleiding komen om zijn huisdier te verwaarlozen — wat hem dan blootstelt aan de sancties bepaald in de wet van 14 augustus 1986 — of erger nog, om het probleem op te lossen door zijn huisdier achter te laten.

Dès lors, le propriétaire qui ne peut plus faire face aux coûts récurrents engendrés par son achat impulsif — et facilité par le crédit — est alors tenté de négliger son animal, au risque d'encourir les sanctions prévues par la loi du 14 août 1986, ou — pire — de s'en débarrasser en l'abandonnant.


B. overwegende dat als gevolg van de steeds terugkerende gewapende conflicten, de regio van Kivu zwaar te lijden heeft onder wreedheden en geweld, plunderingen, seksueel en gendergerelateerd geweld, ontvoeringen en gedwongen rekrutering van kinderen door gewapende groepen, en schendingen van de mensenrechten, die nog steeds een plaag zijn die de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad en regionale instanties om een ​​eind te maken a ...[+++]

B. considérant qu'en raison de la reprise du conflit armé, la région du Kivu a souffert d'atrocités et de violences – pillages, violences sexuelles et basées sur le genre, enlèvements, enrôlement forcé d'enfants par des groupes armés, violations des droits de l'homme –, lesquelles continuent de faire des ravages qui anéantissent l'action du Conseil de sécurité des Nations unies et des organes régionaux pour mettre fin au conflit;


B. overwegende dat als gevolg van de steeds terugkerende gewapende conflicten, de regio van Kivu zwaar te lijden heeft onder wreedheden en geweld, plunderingen, seksueel en gendergerelateerd geweld, ontvoeringen en gedwongen rekrutering van kinderen door gewapende groepen, en schendingen van de mensenrechten, die nog steeds een plaag zijn die de inspanningen van de VN-Veiligheidsraad en regionale instanties om een ​​eind te maken ...[+++]

B. considérant qu'en raison de la reprise du conflit armé, la région du Kivu a souffert d'atrocités et de violences – pillages, violences sexuelles et basées sur le genre, enlèvements, enrôlement forcé d'enfants par des groupes armés, violations des droits de l'homme –, lesquelles continuent de faire des ravages qui anéantissent l'action du Conseil de sécurité des Nations unies et des organes régionaux pour mettre fin au conflit;


OVERWEGENDE dat er regels moeten worden opgesteld voor de bijzondere samenwerkingsvormen die grensoverschrijdende acties meebrengen ter voorkoming, opsporing en bestrijding van bepaalde inbreuken op zowel de nationale wetgeving van de lidstaten als de communautaire douaneregelgeving; dat dergelijke grensoverschrijdende acties steeds moeten worden uitge ...[+++]

CONSIDERANT qu'il convient de régler des formes particulières de coopération qui impliquent des actions transfrontalières en vue de la prévention, de la recherche et de la répression de certaines infractions tant à la législation nationale des Etats membres qu'aux réglementations douanières communautaires, et que de telles actions transfrontalières doivent toujours être menées dans le respect des principes de légalité (conformité au droit pertinent applicable dans les Etats membres requis et aux directives des autorités compétentes de ...[+++]


18. herinnert eraan dat toezicht en evaluatie fundamentele en steeds terugkerende taken van overheidsadministraties zijn en dat een stelselmatige uitbesteding daarvan noch begrijpelijk nog wenselijk is; onderstreept dat in gevallen waarin de Europese instellingen van mening zijn dat de evaluatie die wordt bevorderd door de nationale en communautaire administratie en bovendien door de interne en externe auditors moet worden aangevuld door een externe evaluatie; de evaluerende instelling moet worden geselecteerd op grond van haar competentie en onafhankelijkheid van het programma of de acties ...[+++]

18. rappelle que le contrôle et l'évaluation constituent des missions fondamentales et permanentes des administrations publiques et que leur externalisation systématique n'est pas plus compréhensible que souhaitable; souligne que dans les cas où les institutions européennes estiment que l'évaluation assurée par les administrations nationales et communautaires ainsi que par les vérificateurs internes et externes doit être complétée par une évaluation externe, l'organisme compétent doit être sélectionné en fonction de sa compétence et de son indépendance par rapport au programme ou aux actions ...[+++]


18. herinnert eraan dat toezicht en evaluatie fundamentele en steeds terugkerende taken van overheidsadministraties zijn en dat een stelselmatige uitbesteding daarvan noch begrijpelijk nog wenselijk is; onderstreept dat in gevallen waarin de Europese instellingen van mening zijn dat de evaluatie die wordt bevorderd door de nationale en communautaire administratie en bovendien door de interne en externe auditors moet worden aangevuld door een externe evaluatie; de evaluerende instelling moet worden geselecteerd op grond van haar competentie en onafhankelijkheid van het programma of de acties ...[+++]

18. rappelle que le contrôle et l'évaluation constituent des missions fondamentales et permanentes des administrations publiques et que leur externalisation systématique n'est pas plus compréhensible que souhaitable; souligne que dans les cas où les institutions européennes estiment que l'évaluation assurée par les administrations nationales et communautaires ainsi que par les vérificateurs internes et externes doit être complétée par une évaluation externe, l'organisme compétent doit être sélectionné en fonction de sa compétence et de son indépendance par rapport au programme ou aux actions ...[+++]


1. In afwijking van de artikelen 3, 4 en 5 en in overeenstemming met artikel 95, lid 10, van het Verdrag kunnen de lidstaten maatregelen nemen om voor te schrijven dat er in bepaalde gebieden van hun grondgebied voor het gehele voertuigenpark of een deel daarvan slechts brandstoffen in de handel mogen worden gebracht die voldoen aan strengere milieutechnische specificaties dan die van deze richtlijn, om de volksgezondheid in een bepaalde agglomeratie of het milieu in een bepaald uit ecologisch of milieu-oogpunt kw ...[+++]

1. Par dérogation aux articles 3, 4 et 5 et conformément à l'article 95, paragraphe 10, du traité, un État membre peut prendre des mesures pour exiger que, dans des zones spécifiques situées sur son territoire, les carburants ne puissent être commercialisés que s'ils sont conformes à des spécifications environnementales plus strictes que celles prévues par la présente directive pour l'ensemble ou une partie du parc de véhicules en vue de protéger, dans cet État membre, la santé de la population dans une agglomération déterminée ou l'e ...[+++]


De onverantwoorde acties van bepaalde landen of van terroristische groepen liggen aan de basis van deze verhoogde dreigingsperceptie.

Les actes irresponsables de certains pays ou groupes terroristes sont à la base de ce sentiment d'insécurité grandissant.


w