Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actieplan opgesteld gezien » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de bevindingen van de geschiktheidscontrole is door een projectteam van tien leden van de Commissie een actieplan opgesteld; gezien de belangrijke rol die regionale en lokale autoriteiten bij de uitvoering van de richtlijnen spelen, was ook Karl-Heinz Lambertz, de vicevoorzitter van het Comité van de Regio's, hierbij betrokken.

Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.


Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.

Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.


gezien het herziene voorstel van het voorzitterschap van de Raad van 25 oktober 2010 inzake de ontwerpconclusies van de Raad betreffende paraatheid en reactie in geval van een CBRN-aanslag, opgesteld op basis van de doelstellingen als bedoeld in Actie H.29 inzake de verbetering van de planning bij noodsituaties in het CBRN-actieplan van de EU (19), zoals goedgekeurd door de Raad op 8 november 2010,

vu la proposition révisée de la présidence du Conseil, du 25 octobre 2010, concernant le projet de conclusions du Conseil sur la planification et la réponse à apporter lors d'une attaque NRBC, élaborée sur la base des objectifs énoncés dans l'action H.29 relative à l'amélioration des plans d'intervention d'urgence dans le cadre du plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN (19), adopté par le Conseil le 8 novembre 2010,


gezien het herziene voorstel van het voorzitterschap van de Raad van 25 oktober 2010 inzake de ontwerpconclusies van de Raad betreffende paraatheid en reactie in geval van een CBRN-aanslag, opgesteld op basis van de doelstellingen als bedoeld in Actie H.29 inzake de verbetering van de planning bij noodsituaties in het CBRN-actieplan van de EU, zoals goedgekeurd door de Raad op 8 november 2010,

– vu la proposition révisée de la présidence du Conseil, du 25 octobre 2010, concernant le projet de conclusions du Conseil sur la planification et la réponse à apporter lors d'une attaque NRBC, élaborée sur la base des objectifs énoncés dans l'action H.29 relative à l'amélioration des plans d'intervention d'urgence dans le cadre du plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN, adopté par le Conseil le 8 novembre 2010,


gezien het herziene voorstel van het voorzitterschap van de Raad van 25 oktober 2010 inzake de ontwerpconclusies van de Raad betreffende paraatheid en reactie in geval van een CBRN-aanslag, opgesteld op basis van de doelstellingen als bedoeld in Actie H.29 inzake de verbetering van de planning bij noodsituaties in het CBRN-actieplan van de EU , zoals goedgekeurd door de Raad op 8 november 2010,

– vu la proposition révisée de la présidence du Conseil, du 25 octobre 2010, concernant le projet de conclusions du Conseil sur la planification et la réponse à apporter lors d'une attaque NRBC, élaborée sur la base des objectifs énoncés dans l'action H.29 relative à l'amélioration des plans d'intervention d'urgence dans le cadre du plan d'action de l'Union dans le domaine CBRN , adopté par le Conseil le 8 novembre 2010,


stelt vast dat het gezien de politieke omstandigheden in Wit-Rusland, de enige resterende dictatuur in Europa, nog steeds niet opportuun is om een brede samenwerking met dit land aan te gaan; verzoekt evenwel dat de EU-steun voor de civil society en de democratische oppositie wordt opgevoerd en dat hiervoor alle mogelijkheden worden benut; wijst erop dat hiertoe een actieplan opgesteld moet worden zodat de voorwaarden aanwezig zijn om te zijner tijd betrekkingen met dit land te kunnen aanknopen;

note que les conditions politiques qui règnent dans le Belarus, la seule dictature à subsister en Europe, continuent d'invalider toute coopération générale avec ce pays; invite, cependant, l'Union européenne à renforcer son appui à la société civile et à l'opposition démocratique et à exploiter toutes les possibilités existantes à cet égard; souligne l'importance de préparer un plan d'action à cet effet, afin de créer les conditions préalables à l'établissement de relations entre l'Union européenne et ce pays également;


gezien het Verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van mensenhandel en het Actieplan 2005 betreffende de mensenhandel, door de Raad en de Commissie in overeenstemming met het programma van Den Haag opgesteld en aangenomen,

— vu la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains et le plan d'action 2005 sur la traite des êtres humains, développé et adopté par le Conseil et la Commission conformément au programme de La Haye,


Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.

Le plan d'action présenté dans la communication de 2001 s'est révélé utile pour maintenir l'élan de la relation et devrait être aujourd'hui mis à jour au vu des récents événements intervenus dans l'UE, en Chine et dans le monde.


- gezien het tijdens de Europese Raad in Amsterdam (16 en 17 juni 1997) goedgekeurde Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (hierna te noemen: Actieplan), opgesteld door de Werkgroep van hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in opdracht van de Europese Raad van Dublin (13 en 14 december 1996),

- vu, tel qu'il a été approuvé lors du Conseil européen d'Amsterdam (16 et 17 juin 1997), le programme d'action relatif à la criminalité organisée (ci-après dénommé "programme d'action") établi par le "groupe de haut niveau sur la criminalité organisée" en exécution du mandat que lui avait confié le Conseil européen de Dublin (13 et 14 décembre 1996),


De Commissie heeft dit actieplan tot hervorming van de regeling voor communautair douanevervoer opgesteld ingevolge de recente bevindingen van de tijdelijke enquêtecommissie van het Europees Parlement inzake fraude op dit gebied, gezien het sterk toegenomen verlies aan douanerechten, BTW en accijns tot 1,27 miljard ecu voor de periode 1990-1996.

La Commission a élaboré ce plan d'action pour réformer la procédure de transit communautaire en réponse aux récentes conclusions de la commission temporaire d'enquête du Parlement européen sur la fraude dans ce domaine, étant donné que les pertes de droits de douane, de TVA et de droits d'accise ont nettement augmenté et ont atteint 1,27 milliard d'écus pour la période 1990-1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan opgesteld gezien' ->

Date index: 2022-09-04
w